河梁吟

转战在四方朗读

沙漠多雄风,四顾浩茫茫。
落日下平地,萧萧人影长。
抚剑起巡酒,悲歌慨以慷。
束发远行游,转战在四方
天地苟不毁,离合会有常。
车尘灭远道,道远安可忘。

相关名句:

转战在四方赏析及注释

《河梁吟》是清代文人谭嗣同所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
沙漠多雄风,四顾浩茫茫。
落日下平地,萧萧人影长。
抚剑起巡酒,悲歌慨以慷。
束发远行游,转战在四方。
天地苟不毁,离合会有常。
车尘灭远道,道远安可忘。

诗意:
这首诗词描绘了一个身临沙漠之中的诗人的心境和感受。诗人身处沙漠之中,沙漠荒凉而辽阔,风声咆哮,给人一种雄浑的氛围。夕阳西下,平地上的人影在萧萧的风声中变得异常长长,给人一种孤独和落寞的感觉。在这样的环境下,诗人抚摸着剑,开始巡酒,心中涌起悲歌和豪情。他束发远行,四处游历,参与战斗。诗人认为,天地虽然可能不会毁灭,但是离合的变化是常态。车马的尘土遮盖了远道,但是远方的道路是那样遥远,又怎能忘记?

赏析:
这首诗词通过对沙漠的描绘,展示了诗人的豪情壮志和对生活的思考。诗人身处荒凉的沙漠之中,寂寞和孤独的氛围逼近,但他并没有被这种环境所压倒,反而振臂一挥,用悲歌来宣泄内心的情感。他的抚剑和巡酒,表达了他对生活的激情和对未来的期待。诗人对离合的观察也表明了他对世事变化的洞察力,认识到变化是不可避免的。最后的几句表达了诗人对远方道路的向往和对历史的思考,提醒人们不要忘记远方的旅程和历史的积淀。

整体上,这首诗词以雄浑豪放的语言描绘了一个诗人在荒凉沙漠中的心境和对生活的感悟。诗人以自然景观为背景,表达了自己对人生的思考和对未来的期待,同时也抒发了对历史和传统的思念之情。这首诗词通过独特的意象和情感的表达,给人留下深刻的印象,展示了诗人的豪情壮志和对世界的洞察力。

转战在四方读音参考

hé liáng yín
河梁吟

shā mò duō xióng fēng, sì gù hào máng máng.
沙漠多雄风,四顾浩茫茫。
luò rì xià píng dì, xiāo xiāo rén yǐng zhǎng.
落日下平地,萧萧人影长。
fǔ jiàn qǐ xún jiǔ, bēi gē kǎi yǐ kāng.
抚剑起巡酒,悲歌慨以慷。
shù fà yuǎn xíng yóu, zhuǎn zhàn zài sì fāng.
束发远行游,转战在四方。
tiān dì gǒu bù huǐ, lí hé huì yǒu cháng.
天地苟不毁,离合会有常。
chē chén miè yuǎn dào, dào yuǎn ān kě wàng.
车尘灭远道,道远安可忘。

谭嗣同名句推荐