送刘其发入蜀

客从何处来朗读

秋风凄已寒,蜀道阻且长。
虎狼伏原野,欲济川无梁。
客从何处来,云我之西方。
萧萧骕骦鸣,熠熠湛卢光。
昔时荣华地,今为争战场。
将军扬天戈,壮士发戎行。
江南有羁鸟,悠悠怀故乡。
驾言与子游,云天何茫茫。

相关名句:

客从何处来赏析及注释

《送刘其发入蜀》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋风凄已寒,
蜀道阻且长。
虎狼伏原野,
欲济川无梁。
客从何处来,
云我之西方。
萧萧骕骦鸣,
熠熠湛卢光。
昔时荣华地,
今为争战场。
将军扬天戈,
壮士发戎行。
江南有羁鸟,
悠悠怀故乡。
驾言与子游,
云天何茫茫。

诗意:
这首诗词描绘了送别刘其发前往蜀地的情景。诗人通过描写秋风的凄凉和蜀道的险阻,表达了对刘其发远行的担忧和祝福。诗中提到了原野上潜伏的虎狼,象征着艰险和困难。诗人感叹客人从遥远的西方而来,表达了对他的敬佩和好奇。诗中还描绘了马嘶鸣的声音和闪烁的光芒,展示了壮士们的英勇和威武。最后,诗人提到了江南的羁鸟,表达了对故乡的思念和留恋。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了送别的场景,通过对自然景物和人物形象的描写,展示了作者对刘其发的深情厚意和对战乱时期的忧虑。诗中运用了丰富的修辞手法,如秋风凄已寒、虎狼伏原野等,使诗词更具感染力和艺术美感。整首诗词情感真挚,意境深远,既表达了对友人的送别之情,又抒发了对乱世的思考和对故乡的眷恋之情。这首诗词展示了文天祥深厚的情感和对国家命运的关切,具有较高的艺术价值和文化内涵。

客从何处来读音参考

sòng liú qí fā rù shǔ
送刘其发入蜀

qiū fēng qī yǐ hán, shǔ dào zǔ qiě zhǎng.
秋风凄已寒,蜀道阻且长。
hǔ láng fú yuán yě, yù jì chuān wú liáng.
虎狼伏原野,欲济川无梁。
kè cóng hé chǔ lái, yún wǒ zhī xī fāng.
客从何处来,云我之西方。
xiāo xiāo sù shuāng míng, yì yì zhàn lú guāng.
萧萧骕骦鸣,熠熠湛卢光。
xī shí róng huá dì, jīn wèi zhēng zhàn chǎng.
昔时荣华地,今为争战场。
jiāng jūn yáng tiān gē, zhuàng shì fā róng háng.
将军扬天戈,壮士发戎行。
jiāng nán yǒu jī niǎo, yōu yōu huái gù xiāng.
江南有羁鸟,悠悠怀故乡。
jià yán yǔ zi yóu, yún tiān hé máng máng.
驾言与子游,云天何茫茫。

文天祥名句推荐