许世卿孝亭邂逅为予修琴临别求诗为赋长句

许世卿孝亭邂逅为予修琴临别求诗为赋长句朗读

邂逅想逢不记春,未知此陵得情亲。
一溪云月闲中计,三尺丝桐物外身。
未有清尊酬痛饮,已惊明日是行人。
抱琴归去无馀恨,大吕黄钟一味醇。

许世卿孝亭邂逅为予修琴临别求诗为赋长句译文及注释

《许世卿孝亭邂逅为予修琴临别求诗为赋长句》是宋代陈文蔚所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

邂逅想逢不记春,
未知此陵得情亲。
一溪云月闲中计,
三尺丝桐物外身。

未有清尊酬痛饮,
已惊明日是行人。
抱琴归去无馀恨,
大吕黄钟一味醇。

中文译文:
在孝亭邂逅许世卿修琴之际临别时,我不记得是在哪个春天相遇的。不知道这个陵墓是否有亲情的存在。一条溪流中的云彩和月亮心安理得地流淌,三尺长的丝弦和桐木琴身超越了物质的束缚。

还未有机会举起清酒,回报这痛苦的离别,我却惊讶地发现明天早上就要离开。带着琴回去,心中没有任何遗憾,如同演奏大吕调的黄钟一般纯粹。

诗意和赏析:
这首诗词以许世卿和陈文蔚的离别为背景,通过对邂逅和修琴的描写,展现了一种淡然超脱的情感态度和对琴音的热爱。诗人在陵墓中与许世卿相遇,却无法回忆起具体的时间,这种模糊的记忆强调了逝去的时光和无常的性质。诗中提到的一溪云月、三尺丝桐,以及清尊、明日和行人等形象,都展示了作者对自然和人事物的细腻观察。

诗人表达了对离别的无奈和对未来的焦虑,同时也流露出对琴音的留恋和对音乐的追求。他希望能够举起清酒,以此回报痛苦的分别,但时间已经迫在眉睫,明天就要离开。然而,无论是离别还是归去,诗人都抱着一颗淡泊的心态,没有留下任何遗憾。最后的两句以大吕黄钟的比喻,表达了纯粹的追求和内心的宁静。

整首诗以流畅的词句和细腻的意境,展现了作者对琴音的热爱和对离别的淡然态度。通过琴与人、人与自然的交融,表达了对时间流逝和生命无常的思考,并寄托了对美好与纯粹的追求。

许世卿孝亭邂逅为予修琴临别求诗为赋长句读音参考

xǔ shì qīng xiào tíng xiè hòu wèi yǔ xiū qín lín bié qiú shī wèi fù cháng jù
许世卿孝亭邂逅为予修琴临别求诗为赋长句

xiè hòu xiǎng féng bù jì chūn, wèi zhī cǐ líng dé qíng qīn.
邂逅想逢不记春,未知此陵得情亲。
yī xī yún yuè xián zhòng jì, sān chǐ sī tóng wù wài shēn.
一溪云月闲中计,三尺丝桐物外身。
wèi yǒu qīng zūn chóu tòng yǐn, yǐ jīng míng rì shì xíng rén.
未有清尊酬痛饮,已惊明日是行人。
bào qín guī qù wú yú hèn, dà lǚ huáng zhōng yī wèi chún.
抱琴归去无馀恨,大吕黄钟一味醇。

陈文蔚诗文推荐

小斋虽不奉名谭,此理要须见倚参。料得归怀明月满,不应对影祗成三。

服膺师训毅名斋,观省无妨动与偕。只向此中窥所守,已知平日谨诸怀,器充宠博乾坤大,理析精微律吕谐。吾道古今穷不尽,一尊深夜讲朋侪。

读书端的在研穷,洞贯精粗与始终。卓尔颜渊有真见,分明来自博文中。

悠然君之心,非古亦非今。忘言犹有时,无弦安用琴。渊明此时意,千载无知音。但见登阁时,山高白云深。

梦里分明记本极,觉来无语正心君。阴阳却把量消长,且喜新来胜一分。

武夷云会总儒衣,今似晨星渐觉稀。晚节喜同君臭味,不嫌枯淡肯来归。

大道公行居广居,敢将仁义作蘧庐。直须至理超然会,不在陈编细字书。

我闻九华名,未登九华峰。睨视百里外,烟翳尝冥濛。快意一披抉,几欲挟长风。庶识真面目,高下俱迎逢。飞雪如有意,未积先消融。凌晨展清眺,万里开晴空。炯然明...