寄韩漕子云

寄韩漕子云朗读

诏书淮上遂休兵,玉帛相随下帝京。
且喜王师还禁卫,独烦使节在边城。
转输积雪河冰合,离别春风塞草生。
细札催归应不晚,到家犹及趁清明。

相关诗文:

寄韩漕子云译文及注释

《寄韩漕子云》是宋代诗人章甫创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
诏书发布,淮水上的战事终于结束,
王师带着贡品相随下帝京。
我为王师的归来而高兴,
却为使节在边城的辛劳而担忧。
转眼积雪融化,河冰合拢,
离别时的草原已经生长。
我急切地写信催促你回来,应该还不算晚,
等你回到家中的时候或许正是清明时节。

诗意:
《寄韩漕子云》是一首描写战争与边塞情怀的诗词。诗人章甫以诏书发布、淮上战事结束为开头,表达了对战争结束的喜悦。王师带着贡品返回帝京,诗人感到欣慰。然而,他也感到担忧,因为使节还在边城辛苦工作。诗中描绘了春天到来,积雪融化,河冰合拢,草原变绿的景象,表达了战争结束后大地回春的美好景象。最后,诗人写信催促韩漕子云回家,表达了对团聚的期待。

赏析:
《寄韩漕子云》以简洁而准确的语言描绘了战争的结束和归家的喜悦,展示了诗人对和平生活的向往和对边塞的思念之情。诗中运用了对比手法,通过对比战争与和平、送别与归来、草木凋零与春风吹拂的对比,使诗情更加鲜明。诗人对春天的描写生动而细腻,通过描绘春天的景象,表达了对和平、希望和团聚的向往。整首诗意境优美,情感真挚,既有战争时期的苦闷与辛酸,又有和平时期的欢乐与期盼,展现了诗人对家园的热爱和对和平的向往。

寄韩漕子云读音参考

jì hán cáo zi yún
寄韩漕子云

zhào shū huái shàng suì xiū bīng, yù bó xiāng suí xià dì jīng.
诏书淮上遂休兵,玉帛相随下帝京。
qiě xǐ wáng shī hái jìn wèi, dú fán shǐ jié zài biān chéng.
且喜王师还禁卫,独烦使节在边城。
zhuǎn shū jī xuě hé bīng hé, lí bié chūn fēng sāi cǎo shēng.
转输积雪河冰合,离别春风塞草生。
xì zhá cuī guī yīng bù wǎn, dào jiā yóu jí chèn qīng míng.
细札催归应不晚,到家犹及趁清明。

章甫诗文推荐

去秋旱太甚,百神无不举。今岁感天公,时有容易雨。

暄濁气未收,夜雨聊一洗。心清不受尘,眼净岂容眯。

天意诚难测,人言果有不。便令江海竭,未厌虎狼求。独下伤时泪,谁陈活国谋。君王自神武,况乃富貔貅。

弟妹今安在,飘零各贱贫。诗成难寄远,目断更伤神。风俗殊方异,交情白首新。辛勤营一饱,媿此百年身。

风急收残雨,花轻点客衣。江山争秀发,燕雁不同飞。异县交游少,中原信息稀。王师战甚苦,方解蔡州围。

暑雨何时了,江云不肯开。穷途惟有死,薄俗动相猜。怪事供诗卷,閒愁付酒杯。欲从湖海去,安得小舟来。

平边活国不关侬,昼永新添炙背功。鸠妇仳离天欲雨,鹊巢低稳岁多风。一弹指顷韶光半,微破颜时梦事空。但得余生无病恼,从渠南北与西东。

新凉可穿衣,出门造谁家。城头有高楼,散我两脚座。