巴河

巴河朗读

纷纷剑客走淮濆,破虏红袍海内闻。
行到巴河打叉处,居人犹识旧将军。

相关诗文:

巴河译文及注释

《巴河》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

《巴河》中文译文:
纷纷剑客走淮濆,
破虏红袍海内闻。
行到巴河打叉处,
居人犹识旧将军。

诗意和赏析:
《巴河》描绘了一幅纷乱的剑客离散的画面,这些剑客是为了抵御外敌而奋勇杀敌的英雄。他们破敌的事迹传遍了整个海内,成为了一种声名远扬的传说。

诗人项安世以平淡的笔调表达了他对这些剑客的崇敬之情。他们前赴后继,勇猛无畏地战斗,为了保家卫国而不惜付出生命的代价。他们身着红色的战袍,象征着他们对国家的忠诚和热血。

诗中提到的巴河打叉处是剑客们的归途。这里是他们行进的关键地点,也是他们在战场上的临时栖息之地。虽然他们离散散乱,但居住在巴河附近的人们仍然能够认出这些剑客,他们记得这些英雄们的面容和事迹。

整首诗通过简洁而富有力量的语言,表达出了对剑客们的敬佩和感慨。诗人用纷纷剑客走淮濆、破虏红袍海内闻等形象的描绘,将剑客们英勇的形象生动地展现在读者面前。通过描写巴河打叉处,诗人提醒人们,尽管时光流转,剑客们的事迹仍然被留存于人们的记忆中。

这首诗以简短的篇幅,表达了对那些为国家、家园而奋斗的英雄的敬仰之情,赞美了他们的勇气和牺牲精神,同时也启示读者,英雄不应被遗忘,他们的事迹应被永远传颂。

巴河读音参考

bā hé
巴河

fēn fēn jiàn kè zǒu huái fén, pò lǔ hóng páo hǎi nèi wén.
纷纷剑客走淮濆,破虏红袍海内闻。
xíng dào bā hé dǎ chā chù, jū rén yóu shí jiù jiāng jūn.
行到巴河打叉处,居人犹识旧将军。

项安世诗文推荐

秋水迢迢诗思清,秋阳杲杲道心明。谁人得似秋光巧,画出山斋杖屦行。

叹息五陵翁仲,春来草路长堙。钜鹿空怀故将,海山空著诗人。

丰年官事无何,梅月诗情最多。白水暗添沤界,青苔乱长松科。

麦熟啼声未了,藕花醉魄还馨。只麽跳丸日月,何年检玉云亭。

抱石亲征泽潞时,艰难犹想旧开基。官军不守河阳渡,回首桥山泪欲垂。

听说忠臣孝子,不论往事今人。衣上淋浪清泪,一生长为君亲。

策策秋声起树枝,遥怜塞下雁来时。宁闻中夜荒鸡舞,肯拾他人竹马骑。短剑旧曾交侠客,小诗犹作将偏师。无情却是青铜镜,刚照书生两鬓丝。

几许心期百未价,更将疏发对苍茫。江声直上鲸波去,山色回看虎踞长。乱后碧芜荒楚甸,云间孤塔见维扬。承平旧事无人说,闲倚栏干送夕阳。