送曹新民归东州

送曹新民归东州朗读

十年西浙曳长裾,千里东归指旧庐。
原上鹡鸰终有托,旅中嬴博近何如。
朝廷未拟申公使,弟子犹传伏胜书。
江草江花总无限,为君今日重嗟吁。

相关诗文:

送曹新民归东州译文及注释

《送曹新民归东州》是明代袁凯所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十年来我在西浙江地方漂泊,长长的衣袂荡来荡去。
千里东归,我指点着回到旧庐。
原本上层的鹡鸰终于找到了栖息之所,
而我这个旅行者,近在嬴博,究竟如何?
朝廷还没有考虑派遣我做申公使,
可我仍然传授弟子伏胜的书信。
江中的草和江边的花总是无尽的,
今天为你重重地叹息。

诗意:
这首诗词以送别曹新民归东州为题材,表达了作者袁凯的离别之情和对友人归程的思念之情。诗中通过描绘自己在西浙江的漂泊生活、对朋友的祝福和对自身前途的忧虑,表达了作者对友人的真挚之情和对自身境遇的无奈。诗人借景抒情,以江草江花无尽的景象映衬出离别之苦和对友人未来的期盼。

赏析:
这首诗词运用了精练、简洁的语言,通过寥寥数语,表达了浓郁的离愁别绪。首句“十年西浙曳长裾”,以扎实的写实手法勾勒出作者在西浙江流浪十年的形象,长长的衣袂映射出作者漂泊的心境。接着,“千里东归指旧庐”,展现了作者对友人回归故乡的期盼和对旧时的回忆。第三句“原上鹡鸰终有托”,以自然景物的寓意,表达了对友人前程的祝愿和对自己境遇的反思。第四句“旅中嬴博近何如”,通过对自身前途的担忧,凸显了作者的无奈和迷茫。最后两句“江草江花总无限,为君今日重嗟吁”,以江中的草和花的形象象征离别的痛苦和对友人的思念之情。整首诗词通过简洁而富有意境的描写,使读者能够感受到作者内心的情感和对友人的深情厚意。

送曹新民归东州读音参考

sòng cáo xīn mín guī dōng zhōu
送曹新民归东州

shí nián xī zhè yè zhǎng jū, qiān lǐ dōng guī zhǐ jiù lú.
十年西浙曳长裾,千里东归指旧庐。
yuán shàng jí líng zhōng yǒu tuō, lǚ zhōng yíng bó jìn hé rú.
原上鹡鸰终有托,旅中嬴博近何如。
cháo tíng wèi nǐ shēn gōng shǐ, dì zǐ yóu chuán fú shèng shū.
朝廷未拟申公使,弟子犹传伏胜书。
jiāng cǎo jiāng huā zǒng wú xiàn, wèi jūn jīn rì zhòng jiē xū.
江草江花总无限,为君今日重嗟吁。

袁凯诗文推荐

吴淞江上好春风,水上花枝处处同。得似鸳鸯与鸂鶒,时时来往锦云中。

寄语看花江上人,清明时节好来频。清明节后多风雨,风雨颠狂恼杀人。

江水一千里,家书十五行。行行无别语,只道早还乡。

吴姬玉手好琵琶,少小声名到处夸。但使主人能爱客,年年来此看江花。

江水东流更不回,行人白发苦相催。只恐明朝风雨恶,夜深灯烛亦须来。

江南好,流水中有鲤鱼与雁凫。汝出取鱼与雁凫,养我堂上姑。姑今年老,鸣声呜呜。声呜呜,良可哀。生而不能养,死当何时回?死而不回,呜呜良可哀。

昨日旧谷没,今日新谷升。壮年不肯住,衰年日凭凌。日月行于天,江河行于海。海水不复回,日月肯相待?日月不相待,自古皆死亡。死亡不能免,安有却老方。仙人郑...

江花红白最堪怜,莫惜看花费酒钱。他时白发三千丈,纵使频来不少年。