暇日过在伯因而留饭

暇日过在伯因而留饭朗读

身在山中不见山,兴来骑马到江干。
幽忧本藉登临释,逼仄还因笑语宽。
半岁相从终岁别,束书可作素书看。
我虽无友不如己,却恐君思取友端。

相关诗文:

暇日过在伯因而留饭译文及注释

《暇日过在伯因而留饭》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗词描绘了作者身处山中,但却无法看到山的景色,所以他心生兴致,骑马来到江干一带。在这里,他登高远眺,心中的郁闷和忧愁得以舒缓,笑语也变得轻松愉快。与伴侣相伴半年后,最终还是要分别,但他希望他的朋友能读到他写的书信,以此作为一种纽带。

这首诗词通过对自然景色与人情世故的对比,表达了作者在山中与江干两种环境中的不同心境和体验。山中的幽静与忧愁,与江干的开阔与宽慰形成鲜明的对照,凸显了作者内心的变化。他在山中感到苦闷,但一到江干,他的心情得以释放,笑语也变得畅快。

诗词的赏析中可以看出作者对友谊的渴望和珍视。虽然作者身处山中,没有朋友相伴,但他担心朋友是否也在思念着他,希望朋友能够读到他写的书信,从而加深彼此的关系。

整首诗词以自然景色为背景,通过对自然景色的描绘和个人情感的抒发,展现了作者的内心世界和对友谊的向往。同时,诗词也表达了人与自然、人与人之间的微妙关系,以及在不同环境中情感的变化。

暇日过在伯因而留饭读音参考

xiá rì guò zài bó yīn ér liú fàn
暇日过在伯因而留饭

shēn zài shān zhōng bú jiàn shān, xìng lái qí mǎ dào jiāng gān.
身在山中不见山,兴来骑马到江干。
yōu yōu běn jí dēng lín shì, bī zè hái yīn xiào yǔ kuān.
幽忧本藉登临释,逼仄还因笑语宽。
bàn suì xiāng cóng zhōng suì bié, shù shū kě zuò sù shū kàn.
半岁相从终岁别,束书可作素书看。
wǒ suī wú yǒu bù rú jǐ, què kǒng jūn sī qǔ yǒu duān.
我虽无友不如己,却恐君思取友端。

赵蕃诗文推荐

刻木如瓶粉渍之,挂林聊当酒家旗。我当物色登临处,亦复因之为解颐。

投罾政尔不能逃,偶逭还遭别网要。此意岂能知数罟,不能他日且今朝。

午风吹坼稻花香,晨雨翻掀稻叶凉。道中尘埃犹净尽,田间欢乐讵能量。

一年风月属中秋,今昔相传无异流。定自天公亦兴此,故教雨脚破云头。

湘神知我爱湘中,故遣舟迟匪厄穷。可笑儿曹不解事,故云常值打头风。

扁舟往作槠州过,烟雾空蒙只市声。今夕再来还小泊,却逢江月正空明。

平岸朝阳已映光,高林宿霭尚深藏。客中亟起繇何事,要趁侵晨数刻凉。

露冷初疑是晓霜,风高已觉爱朝阳。莫云节变能如此,直念吾衰不复强。