雨后

雨后朗读

前朝呼蜥蜴,今雨跳虾蟇。
听罢僧钟击,停闻庙鼓挝。
长饥逭游子,乐岁慰田家。
未得江东信,频看天外鸦。

相关诗文:

雨后译文及注释

《雨后》是一首宋代的诗词,作者是赵蕃。诗中通过描绘雨后的景象,表达了作者对逃离战乱的游子们的关切,以及对农田的丰收和家庭的安宁的喜悦之情。

这首诗词的中文译文如下:

前朝呼蜥蜴,
今雨跳虾蟇。
听罢僧钟击,
停闻庙鼓挝。
长饥逭游子,
乐岁慰田家。
未得江东信,
频看天外鸦。

这首诗词的诗意表达了作者对战乱时期逃离家园的游子的思念和关切之情。诗的开头描述了前朝的战乱,以呼唤蜥蜴的方式,象征着混乱的局势。然而,随着雨后的到来,虾蟇跃出水面,象征着逃离战乱的游子们重新回到家园,带来了喜悦和希望。

接着,诗中出现了僧钟的声音,表示宁静和庄严的寺庙环境,以及庙鼓的敲击声,表达了平安和祥和的氛围。这些声音使得诗人的心情得到平静,停止了对战乱的担忧。

诗的下半部分描绘了饥饿的逃离家园的游子们的艰难境遇。然而,随着丰收的到来,他们能够享受到丰盛的年景,安抚了他们在异乡的思乡之情,回归田园家园的喜悦。

然而,诗的最后两句表达了诗人未能得到江东(指东南地区)的消息,频繁地注视天空中飞翔的乌鸦,可能寓意着诗人对家乡的思念和渴望,以及对未来的期待。

通过描绘雨后的景象和游子们的心境,这首诗词表达了作者对逃离战乱的游子们的关怀和思念,同时也表达了对家园的热爱和对未来的希望。

雨后读音参考

yǔ hòu
雨后

qián cháo hū xī yì, jīn yǔ tiào xiā má.
前朝呼蜥蜴,今雨跳虾蟇。
tīng bà sēng zhōng jī, tíng wén miào gǔ wō.
听罢僧钟击,停闻庙鼓挝。
zhǎng jī huàn yóu zǐ, lè suì wèi tián jiā.
长饥逭游子,乐岁慰田家。
wèi dé jiāng dōng xìn, pín kàn tiān wài yā.
未得江东信,频看天外鸦。

赵蕃诗文推荐

刻木如瓶粉渍之,挂林聊当酒家旗。我当物色登临处,亦复因之为解颐。

投罾政尔不能逃,偶逭还遭别网要。此意岂能知数罟,不能他日且今朝。

午风吹坼稻花香,晨雨翻掀稻叶凉。道中尘埃犹净尽,田间欢乐讵能量。

一年风月属中秋,今昔相传无异流。定自天公亦兴此,故教雨脚破云头。

湘神知我爱湘中,故遣舟迟匪厄穷。可笑儿曹不解事,故云常值打头风。

扁舟往作槠州过,烟雾空蒙只市声。今夕再来还小泊,却逢江月正空明。

平岸朝阳已映光,高林宿霭尚深藏。客中亟起繇何事,要趁侵晨数刻凉。

露冷初疑是晓霜,风高已觉爱朝阳。莫云节变能如此,直念吾衰不复强。