挽周希舜二首

挽周希舜二首朗读

倾盖如前日,分携忽累年。
我方来旧治,公已辟新阡。
宿草荒三径,寒云惨一川。
善人无复见,回首已茫然。

相关诗文:

挽周希舜二首译文及注释

《挽周希舜二首》是宋代文学家吴芾所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

挽周希舜二首

倾盖如前日,分携忽累年。
我方来旧治,公已辟新阡。
宿草荒三径,寒云惨一川。
善人无复见,回首已茫然。

译文:
告别周希舜之二

丢下那斗笠,仿佛昨日离别,结果却已过了多年。
我刚来到旧地,你却已辞去了新职。
宿草荒凉了三条小径,寒云笼罩着一条河川。
善良的人再也无法相见,回首间已是茫然无措。

诗意:
这首诗以挽歌的形式表达了对周希舜的哀思和失望之情。诗人倾诉着他们分别的情景,感叹时间的飞逝。他回到了旧地,却发现周希舜已经离开,担任了新的职位。荒凉的小径和阴沉的天空成为诗人心情的写照,他感叹善良的人已经难以再会面,心中充满茫然和迷失。

赏析:
这首诗以简洁、凝练的语言表达了诗人对友谊的失落和对世事变迁的感慨。诗人通过描绘自己与周希舜的分别,展现了时间的无情流转和人事的变迁。诗中的宿草和寒云象征着岁月的荒凉和生命的无常。最后两句表达了诗人对过去的回望,却发现已经看不到曾经善良的友人,心中充满茫然之感。整首诗情感深沉,意境凄凉,通过简练的文字抒发了诗人对友情和人生的思考和反思,引发读者对光阴易逝、人事无常的共鸣。

挽周希舜二首读音参考

wǎn zhōu xī shùn èr shǒu
挽周希舜二首

qīng gài rú qián rì, fēn xié hū lěi nián.
倾盖如前日,分携忽累年。
wǒ fāng lái jiù zhì, gōng yǐ pì xīn qiān.
我方来旧治,公已辟新阡。
sù cǎo huāng sān jìng, hán yún cǎn yī chuān.
宿草荒三径,寒云惨一川。
shàn rén wú fù jiàn, huí shǒu yǐ máng rán.
善人无复见,回首已茫然。

吴芾诗文推荐

晚上危亭览物华,斜阳影里度归鸦。暮山隔断乡关睡,矫首临风眼欲花。

晚上危亭力已疲,胡为归计尚迟迟。如今若便休官去,也胜当初未有时。

晚上危亭避郁蒸,风生两腋觉身轻。更筹只是催归去,不到城头月未生。

晚上危亭眼暂明,风烟浓淡媚郊坰。个中妙处吟难尽,分付人间作画屏。

晚上危亭为少留,亭前暝色已供愁。更听画角声悲壮,愈使愁人厌远游。

晚上危亭望彼苍,时时飞电迸流光。嗟人生世须臾里,未必能如电久长。

晚上危亭看绿荷,风翻荷叶欲藏花。使君要见红妆面,莫放碧云重叠遮。

晚上危亭望远山,望中有水亦回歪。终然不似吾庐好,上下山色水色间。