和高簿

和高簿朗读

家家门外与墙头,叠足排肩看我游。
出郭不应只独乐,劳农端欲与同忧。
偶逢佳处宁空过,纵迫归时亦暂留。
惭愧高轩远相过,聊持杯酒当茶瓯。

相关诗文: 簿

和高簿译文及注释

《和高簿》是宋代诗人吴芾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
家家门外与墙头,
叠足排肩看我游。
出郭不应只独乐,
劳农端欲与同忧。
偶逢佳处宁空过,
纵迫归时亦暂留。
惭愧高轩远相过,
聊持杯酒当茶瓯。

诗意:
这首诗描绘了诗人吴芾游历乡野的景象。他行走在乡间的小路上,路旁的村庄,墙头的人们都停下手中的事务,凝视着他的身影。吴芾感到自己的离开并不是为了个人的快乐,而是为了与劳作的农民们共同分担忧愁。当他在路上偶然遇到美景时,也不会浪费宝贵的时间,即使被迫返回时,也会暂时停留,不舍离去。他感到自己的高雅之人与远方的友人相逢的机会并不多,所以他只能拿起酒杯,当作茶碗来品饮,以表达自己的惭愧之情。

赏析:
《和高簿》以简洁而生动的语言描绘了诗人吴芾在乡间游历的情景,通过细腻的描写展现了他对农民辛劳的关注和对友人的思念之情。诗中的家家门外与墙头的人们停下手中的事务,凝视着吴芾的身影,形象地表达了他在乡间行走时的受到的关注和注目。诗人表达了自己的出行并不仅仅是为了个人的快乐,而是为了与劳作的农民共同分担忧愁,显示了他对农民劳动的尊重和同情。诗人在偶然遇到佳处时,也不会浪费宝贵的时间,暂时停留,不舍离去,体现了他对美好事物的珍惜和对逸足而过的遗憾之情。最后,诗人以拿起酒杯当作茶碗来品饮的方式,表达了自己无法与远方友人相逢的遗憾和愧疚之情。整首诗用简练的语言传递了作者的情感和思考,给人以深思和回味之感。

和高簿读音参考

hé gāo bù
和高簿

jiā jiā mén wài yǔ qiáng tóu, dié zú pái jiān kàn wǒ yóu.
家家门外与墙头,叠足排肩看我游。
chū guō bù yīng zhǐ dú lè, láo nóng duān yù yǔ tóng yōu.
出郭不应只独乐,劳农端欲与同忧。
ǒu féng jiā chù níng kōng guò, zòng pò guī shí yì zàn liú.
偶逢佳处宁空过,纵迫归时亦暂留。
cán kuì gāo xuān yuǎn xiāng guò, liáo chí bēi jiǔ dāng chá ōu.
惭愧高轩远相过,聊持杯酒当茶瓯。

吴芾诗文推荐

晚上危亭览物华,斜阳影里度归鸦。暮山隔断乡关睡,矫首临风眼欲花。

晚上危亭力已疲,胡为归计尚迟迟。如今若便休官去,也胜当初未有时。

晚上危亭避郁蒸,风生两腋觉身轻。更筹只是催归去,不到城头月未生。

晚上危亭眼暂明,风烟浓淡媚郊坰。个中妙处吟难尽,分付人间作画屏。

晚上危亭为少留,亭前暝色已供愁。更听画角声悲壮,愈使愁人厌远游。

晚上危亭望彼苍,时时飞电迸流光。嗟人生世须臾里,未必能如电久长。

晚上危亭看绿荷,风翻荷叶欲藏花。使君要见红妆面,莫放碧云重叠遮。

晚上危亭望远山,望中有水亦回歪。终然不似吾庐好,上下山色水色间。