和王夷仲韵

和王夷仲韵朗读

故人声气合,交契久弥深。
不弃荒村陋,来分古木阴。
意倾陈笃论,兴发出高吟。
岂料逃空谷,犹闻正始音。

相关诗文:

和王夷仲韵译文及注释

《和王夷仲韵》是宋代吴芾的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
故人的声音和气息相融合,彼此的交情已经久远而深厚。他不嫌弃我住在荒村里的简陋环境,前来与我一同分享古木的阴凉。我们的思想倾诉陈述着笃定的论述,激发起高亢的吟唱。我万万没有想到,在这遥远的山谷里,我竟然还能听到正始的音乐声。

诗意:
这首诗以友情为主题,表达了诗人与故友之间长久而深厚的情感。诗人感激故友对自己的真诚与包容,不计较环境的贫寒,愿意与他一同分享自然的宁静。他们相互交流思想,陈述坚定的观点,激发内心深处的高亢情感。诗人感到意外的是,即使身处偏僻的山谷,他仍能听到正始的音乐声,暗示了友情的力量与价值。

赏析:
这首诗词通过描述友情的坚固与珍贵,表达了诗人对友谊的赞美与感激之情。诗中的“故人声气合”和“交契久弥深”表明了诗人与故友之间默契与深厚的感情。诗人以“不弃荒村陋”来形容故友不计较环境的简朴,表达了对故友的敬佩与感激之情。古木的阴凉象征着自然与宁静,诗人将这份宁静与友人分享,彰显了他们心灵的契合。诗中的“意倾陈笃论,兴发出高吟”表明了他们相互交流思想,互相启发的情景,展示了友谊中的智慧与共鸣。而“逃空谷”与“正始音”则象征着高尚的品格与美好的音乐,表示友谊的力量与价值超越了时空的限制。

总体而言,这首诗词以简洁明了的语言,表达了友情的珍贵与美好。通过描绘友谊中的情感、默契与智慧,诗人向读者传递了对友谊的赞美与感激,展示了友情的力量与价值。

和王夷仲韵读音参考

hé wáng yí zhòng yùn
和王夷仲韵

gù rén shēng qì hé, jiāo qì jiǔ mí shēn.
故人声气合,交契久弥深。
bù qì huāng cūn lòu, lái fēn gǔ mù yīn.
不弃荒村陋,来分古木阴。
yì qīng chén dǔ lùn, xīng fā chū gāo yín.
意倾陈笃论,兴发出高吟。
qǐ liào táo kōng gǔ, yóu wén zhèng shǐ yīn.
岂料逃空谷,犹闻正始音。

吴芾诗文推荐

晚上危亭览物华,斜阳影里度归鸦。暮山隔断乡关睡,矫首临风眼欲花。

晚上危亭力已疲,胡为归计尚迟迟。如今若便休官去,也胜当初未有时。

晚上危亭避郁蒸,风生两腋觉身轻。更筹只是催归去,不到城头月未生。

晚上危亭眼暂明,风烟浓淡媚郊坰。个中妙处吟难尽,分付人间作画屏。

晚上危亭为少留,亭前暝色已供愁。更听画角声悲壮,愈使愁人厌远游。

晚上危亭望彼苍,时时飞电迸流光。嗟人生世须臾里,未必能如电久长。

晚上危亭看绿荷,风翻荷叶欲藏花。使君要见红妆面,莫放碧云重叠遮。

晚上危亭望远山,望中有水亦回歪。终然不似吾庐好,上下山色水色间。