喜闻定叟弟归

喜闻定叟弟归朗读

吾弟三年别,归舟半月程。
瘦肥应似旧,欢喜定如兄。
秋日联鸿影,凉窗听雨声。
人间团聚乐,身外总云轻。

相关诗文:

喜闻定叟弟归译文及注释

《喜闻定叟弟归》是宋代张栻的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
喜闻定叟弟归,
朋友兄弟三年分别后,喜讯传来,
归舟半月程。
他乘坐船只,经过半个月的旅程归来。

瘦肥应似旧,
他的身材也许和以前一样,或许变得更丰满,
欢喜定如兄。
他的喜悦定会像兄长一样坚定。

秋日联鸿影,
秋天的日子,彼此相约观看飞过的大雁,
凉窗听雨声。
坐在凉爽的窗前,一起聆听雨水的声音。

人间团聚乐,
在人世间相聚欢乐,
身外总云轻。
身外的烦恼似乎都变得微不足道。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者喜闻弟弟归来的情景,表达了兄弟情深的情感和团聚的喜悦。诗中通过对弟弟归来的描绘,展现了作者内心的喜悦和期待。弟弟的归来让作者充满了欢喜,他相信弟弟的身材会和以前一样,或许变得更好,这种期待和信任体现了兄弟之间的亲密关系。

诗中描绘了秋天的景象,大雁飞过的画面以及雨水的声音,给人以宁静和舒适的感觉。作者可能希望通过这些描写表达出与弟弟相聚的愉悦时光,彼此分享秋天的美好。

最后两句表达了在亲友团聚中,一切烦恼和忧虑都变得微不足道。这些烦恼在团聚的时刻被抛到了身外,只剩下欢乐和轻松。整首诗表达了作者对兄弟重逢的喜悦,以及家人团聚带来的快乐和宁静。

喜闻定叟弟归读音参考

xǐ wén dìng sǒu dì guī
喜闻定叟弟归

wú dì sān nián bié, guī zhōu bàn yuè chéng.
吾弟三年别,归舟半月程。
shòu féi yīng shì jiù, huān xǐ dìng rú xiōng.
瘦肥应似旧,欢喜定如兄。
qiū rì lián hóng yǐng, liáng chuāng tīng yǔ shēng.
秋日联鸿影,凉窗听雨声。
rén jiān tuán jù lè, shēn wài zǒng yún qīng.
人间团聚乐,身外总云轻。

张栻诗文推荐

花柳芳妍十日晴,五更风雨送余春。莫嫌红紫都吹尽,新绿满园还可人。

湖边小筑喜新成,秋入西山照眼明。不是厌喧来觅静,四时光景本均平。

秋后冬前一月晴,小园佳处日经行。半山木落楼台露,几树霜余橘柚明。

林塘过雨不胜秋,万盖跳珠写碧流。倚槛孤吟天欲暮,更穿芒屩上方舟。

山色顿清秋欲半,湖光更净日平西。凉风猎猎低荷盖,归翼翩翩度柳堤。

化工生意源源在,静处详观总不偏。飞絮满空春不尽,新荷帖水已田田。

并湖数亩新疏辟,便有鱼儿作除行。我亦随流浮小艇,晚凉细看縠纹生。

秋风飒飒林塘晚,万绿丛中数点红。若识荣枯是真实,不知何物更谈空。