腊月二日携家城东观梅夜归

腊月二日携家城东观梅夜归朗读

晴日东山饱看花,归来野路已昏鸦。
坡头认得疎篱处,檐卜林中李老家。

相关诗文:

腊月二日携家城东观梅夜归译文及注释

《腊月二日携家城东观梅夜归》是宋代诗人张栻创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
腊月二日,我带着家人来到城东观赏梅花,夜晚归途中。晴朗的白天我们在东山上欣赏鲜花,回来时已是野路,天色已经昏暗,乌鸦盘旋在空中。在山坡上,我认出了熟悉的篱笆处,那是李老家的房前。


诗意:
这首诗词描绘了一个冬日的景象,诗人在腊月的第二天带着家人前往城东观赏梅花。白天他们登上东山,欣赏美丽的花朵,但在归途中天色已晚,他们走在荒野之中。尽管天色昏暗,但诗人通过认出熟悉的篱笆,发现了李老家的房子,这给他带来了一种亲切感和归属感。

赏析:
这首诗词通过描绘景物和情感的变化,展现了作者的心境和对家乡的思念之情。诗人在冬日的阳光下,带着家人欣赏梅花,展现了对自然美的热爱和对生活的愉悦。但当天色暮晚,归途漫长而荒凉时,他通过认出熟悉的篱笆和李老家的房子,体现了对家乡的深情和对亲情的渴望。诗人通过描绘自然景物和家乡元素,以及情感的变化,表达了对故乡的眷恋和对家人的关怀,使诗词充满了亲情、温暖和乡愁的情感。同时,诗中的景物描写细腻而生动,通过对光影、天色和乌鸦的描绘,增强了诗词的意境和感染力。

总之,这首诗词通过对自然景物和家乡情感的描绘,展示了诗人的情感世界和对家乡的深情思念,同时也通过对景物的细腻描写,营造了一幅冬日归途的意境,使读者在欣赏诗词的同时,能够感受到浓厚的乡愁情怀。

腊月二日携家城东观梅夜归读音参考

là yuè èr rì xié jiā chéng dōng guān méi yè guī
腊月二日携家城东观梅夜归

qíng rì dōng shān bǎo kàn huā, guī lái yě lù yǐ hūn yā.
晴日东山饱看花,归来野路已昏鸦。
pō tóu rèn de shū lí chù, yán bo lín zhōng lǐ lǎo jiā.
坡头认得疎篱处,檐卜林中李老家。

张栻诗文推荐

花柳芳妍十日晴,五更风雨送余春。莫嫌红紫都吹尽,新绿满园还可人。

湖边小筑喜新成,秋入西山照眼明。不是厌喧来觅静,四时光景本均平。

秋后冬前一月晴,小园佳处日经行。半山木落楼台露,几树霜余橘柚明。

林塘过雨不胜秋,万盖跳珠写碧流。倚槛孤吟天欲暮,更穿芒屩上方舟。

山色顿清秋欲半,湖光更净日平西。凉风猎猎低荷盖,归翼翩翩度柳堤。

化工生意源源在,静处详观总不偏。飞絮满空春不尽,新荷帖水已田田。

并湖数亩新疏辟,便有鱼儿作除行。我亦随流浮小艇,晚凉细看縠纹生。

秋风飒飒林塘晚,万绿丛中数点红。若识荣枯是真实,不知何物更谈空。