客舟

客舟朗读

沧江落日动,宿鸟归故山。
托巢在高木,朝去夕必还。
客舟逐南风,大雪留楚关。
何日扫吾庐,种秫郧溪间。

相关诗文:

客舟译文及注释

《客舟》是宋代诗人郑獬的作品。这首诗描绘了一幅江河边的壮丽景色,表达了诗人对离乡客居之情的思索和向往。

诗中首先描述了沧江上落日的景象,暗示了时光流转的无情和人事易逝的主题。夕阳的余辉映照在江面上,给人一种沧桑的感觉。

接着,诗人描写了归鸟回到故山的情景,这表明诗人自己也是一位离乡客居的人。他将自己比作一只栖息在高树上的鸟,每天早晨离开巢穴,傍晚必定返回。这种情景象征着诗人对故乡的思念和对安定生活的向往。

随后,诗人描绘了客舟随着南风的驱使在江上行驶的情景。大雪封山,客舟滞留在楚关,增添了一种客居他乡的辛酸和无奈。这里的楚关指的是楚州(今江苏扬州),暗示诗人在异乡流浪的艰辛。

最后两句表达了诗人对归乡的憧憬和对安宁生活的向往。诗人希望有一天能够回到故乡,扫除庐舍的尘垢,重新安顿下来。种秫郧溪间则是希望在郧溪(今湖北郧县)种植庄稼,过上宁静的乡村生活。

整首诗以简洁的语言描绘了离乡客居的心情和对归乡的渴望。通过景物的描写和情感的交融,诗人将个人的体验与自然景观相结合,表达了对故乡和安定生活的向往,展现了诗人深沉的离愁之情。

客舟读音参考

kè zhōu
客舟

cāng jiāng luò rì dòng, sù niǎo guī gù shān.
沧江落日动,宿鸟归故山。
tuō cháo zài gāo mù, cháo qù xī bì hái.
托巢在高木,朝去夕必还。
kè zhōu zhú nán fēng, dà xuě liú chǔ guān.
客舟逐南风,大雪留楚关。
hé rì sǎo wú lú, zhǒng shú yún xī jiān.
何日扫吾庐,种秫郧溪间。

郑獬诗文推荐

江南江北谪仙才,为爱湖山特地来。愿得春寒过三月,樽前留得腊前梅。

梅爱山傍水际栽,非因弱柳近章台。重重叶叶花依旧,岁岁年年客又来。

丽赋多传楚客才,新诗还自楚江来。雪痕未涨龙池水,风信先飞庾岭梅。

好花赋与本天才,料得灵根天上来。应为长安恶风土,故教北地不栽梅。

妖花烂漫敌清才,邺骑还惊宝玦来。郑国枉教兰作佩,定应不识楚江梅。

少陵老杜独怜才,长句还如铁马来。酒味渐佳春渐好,苦教陆凯咏寒梅。

木秃风摧正为才,几将挤陷九渊来。见君说著须酸鼻,何必樽前更食梅。

欲酬强韵若为才,昨夜归时趁月来。寂寞后堂初醉起,金盆犹浸数枝梅。