眼儿媚

眼儿媚朗读

记得年时想荼。
蝴蝶满园飞。
一双宝马,两行箫管,月下扶归。
而今寂寞人何处,脉脉泪沾衣。
空房独守,风穿帘子,雨隔窗儿。

诗文归类:眼儿媚
相关诗文:

眼儿媚译文及注释

《眼儿媚·记得年时想荼》是宋代汪元量创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
记得年时想荼。
蝴蝶满园飞。
一双宝马,两行箫管,月下扶归。
而今寂寞人何处,脉脉泪沾衣。
空房独守,风穿帘子,雨隔窗儿。

诗意:
这首诗词描绘了一个寂寞的场景,表达了时光流转、人事易逝、岁月无情的主题。诗人回忆过去的时光,叙述了年少时的欢乐与自由,以及现在的孤独和失落。他触景生情,回忆起过去的一切,脉脉地流下了泪水。空荡的房间,风透过帘子吹入,雨水隔断了窗户。

赏析:
这首诗词通过对比过去和现在的情景,以及对寂寞和离别的描绘,表达了诗人内心的孤独和伤感。蝴蝶在花园中飞舞象征着年少时的欢乐和自由,而如今的诗人却感到孤独和迷失。宝马和箫管是时光的符号,月下扶归则表达了年少时的欢愉和无忧无虑。而现在,诗人孤独地守着空房,内心充满了悲伤和思念,泪水沾湿了衣袖。风穿帘子,雨隔窗儿,进一步加强了寂寞和离别的氛围。

这首诗词通过简洁而凝练的语言,表达了作者对逝去时光的怀念和对现实的痛苦感受。诗人通过描绘寂寞和空虚的景象,抒发了他内心的孤独和无助。整首诗词给人以深沉萧瑟之感,引发读者对时光流转和人生的思考。

眼儿媚读音参考

yǎn ér mèi
眼儿媚

jì de nián shí xiǎng tú.
记得年时想荼。
hú dié mǎn yuán fēi.
蝴蝶满园飞。
yī shuāng bǎo mǎ, liǎng xíng xiāo guǎn, yuè xià fú guī.
一双宝马,两行箫管,月下扶归。
ér jīn jì mò rén hé chǔ, mò mò lèi zhān yī.
而今寂寞人何处,脉脉泪沾衣。
kōng fáng dú shǒu, fēng chuān lián zi, yǔ gé chuāng ér.
空房独守,风穿帘子,雨隔窗儿。

汪元量

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。...

汪元量诗文推荐

万马如云在外间,玉阶仙仗罢趋班。三宫北面议方定,遣使臯亭慰伯颜。

杭州万里到幽州,百咏歌成意未休。燕玉偶然通一笑,歌喉宛转作吴讴。

殿上群臣默不言,伯颜丞相趣降笺。三宫共在珠帘下,万骑虬须绕殿前。

一出宫门上画船,红红白白艳神仙。山长水远愁无那,又见江南月上弦。

一匊吴山在眼中,楼台累累间青红。锦颿后夜烟江上,手抱琵琶忆故宫。

一匊吴山在眼中,楼台累累间青红。锦颿后夜烟江上,手抱琵琶忆故宫。

十数年来国事乖,大臣无计逐时挨。三宫今日燕山去,春草萋萋上玉阶。

谢了天恩出内门,驾前喝道上将军。白旄黄钺分行立,一点猩红似幼君。