欢喜吟

欢喜吟朗读

欢喜又欢喜,喜欢更喜欢。
吉士为我友,好景为我观。
美酒为我饮,美食为我餐。
此身生长老,尽在太平间。

相关诗文:

欢喜吟译文及注释

《欢喜吟》是宋代文学家邵雍的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
欢喜又欢喜,
喜欢更喜欢。
吉士为我友,
好景为我观。
美酒为我饮,
美食为我餐。
此身生长老,
尽在太平间。

诗意:
这首诗词表达了作者邵雍内心深处的欢乐和满足。他感到欢喜,甚至是喜欢上了喜欢。他以吉士为朋友,以美景为观赏,美酒为饮,美食为餐。他觉得自己的生命在太平时期得到了充分的发展和满足。

赏析:
《欢喜吟》是一首充满愉悦和满足感的诗词。通过重复运用“欢喜”和“喜欢”这两个词,诗人表达了自己内心深处的愉悦情绪,并且强调了这种愉悦的程度不断加深。这种表达方式使整首诗词充满了活力和喜悦的氛围。

诗中提到的“吉士”指的是品德高尚的人,作者以他们为朋友,体现了他对美好人际关系的珍视和重视。同时,他以美景为观赏,美酒为饮,美食为餐,体验着生命的丰盛和满足。

最后两句“此身生长老,尽在太平间”,表达了作者对太平盛世的向往和赞美。在太平时期,人们能够安享富足的生活,感受到生命的充实和满足。

整首诗词通过简洁明了的语言和平易近人的表达方式,展现了诗人内心的欢乐和满足,同时传递出对美好人际关系和太平盛世的向往。这首诗词给人以快乐和舒适的感觉,让人感受到作者内心深处的平和与满足。

欢喜吟读音参考

huān xǐ yín
欢喜吟

huān xǐ yòu huān xǐ, xǐ huān gèng xǐ huān.
欢喜又欢喜,喜欢更喜欢。
jí shì wèi wǒ yǒu, hǎo jǐng wèi wǒ guān.
吉士为我友,好景为我观。
měi jiǔ wèi wǒ yǐn, měi shí wèi wǒ cān.
美酒为我饮,美食为我餐。
cǐ shēn shēng zhǎng lǎo, jǐn zài tài píng jiān.
此身生长老,尽在太平间。

邵雍诗文推荐

人有精游艺,予尝观弈棋。筭馀知造化,着外见几微。好胜心无已,争先意不低。当人尽宾主,对面如蛮夷。财利激于衷,喜怒见于頄。生杀在于手,与夺指于颐。戾不殊...

谁引长河贯洛城,銮舆东去此为轻。洪涛不服天津束,日夜奔腾作怒声。

宠辱事多今不见,兴亡时去止堪哀。诸观今日长安道。抵暮行人犹往来。

院静香深昼掩扉,竹间闲看客争棋。搜罗神鬼聚胸臆,措致山河入范围。局合龙蛇成阵斗,劫残鸿雁破行飞。杀多项羽坑秦卒,败剧苻坚畏晋师。座上戈鋋尝击搏,面前冰...

凤楼深处鏁云烟,一鏁云烟又百年。痛惜汾阴西祀后,翠华辜负上阳天。

云轻日淡天津暮,风急林疏洛水秋。独步独吟人莫会,时时鸥鹭下汀洲。

荡荡天门万古开。几人归去几人来。山河虽好非完璧。不信黄金是祸胎。湖山一梦事全非。再见云龙向北飞。三百年来终一日。长天碧水叹弥弥。天地相乘数一原。忽逢甲...

凤凰楼观冷横秋,桥下长波入海流。千百年来旧朝市,几番人向此经由。