微雨中赏月桂独酌

微雨中赏月桂独酌朗读

人间跌宕简斋老,天下风流月桂花。
一壶不觉丛边尽,暮雨霏霏欲湿鸦。

相关诗文:

微雨中赏月桂独酌译文及注释

《微雨中赏月桂独酌》是一首宋代诗词,作者是陈与义。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

微雨中赏月桂独酌,
在微细的雨中赏月,我独自品酒,
The laurel tree, the moon, and the rain,
A solitary drink while I admire the moon in the drizzle,

朝代更迭,人事变幻,自己日渐老去,
Dynasties rise and fall, people change, and I am growing old,
The world changes as time passes, and I am getting older,

只有风华绝代的月亮和桂花依旧,
Only the moon, elegant and unparalleled, and the laurel flowers remain,
Only the moon and the laurel flowers retain their elegance,

一壶酒不知不觉已经喝到了尽头,
Unknowingly, I have finished a jug of wine,
Unconsciously, I have emptied a jug of wine,

夜幕降临,细雨纷纷,欲将天空染湿,
As night falls, the fine rain falls, intending to wet the sky,
Night descends, drizzling rain, as if wanting to moisten the sky,

但愿雨水能湿透乌鸦的羽翼。
I hope the rain will wet the wings of the crow.
Hoping the rain will soak the wings of the crow.

这首诗词通过描述一个人在微雨中赏月的情景,抒发了岁月易逝、人事如梦的感慨。作者通过对比人世的变迁和月亮、桂花的常青不变,表达了对时光流转的感叹和对美好事物的向往。最后,作者以雨水欲湿透乌鸦羽翼的意象,展示了对自然界的留恋和对生命的渴望。整首诗词以简洁的语言和意象丰富的描写,表达了作者对岁月流转和美好事物的独特感悟,给人以深思和共鸣之感。

微雨中赏月桂独酌读音参考

wēi yǔ zhōng shǎng yuè guì dú zhuó
微雨中赏月桂独酌

rén jiān diē dàng jiǎn zhāi lǎo, tiān xià fēng liú yuè guì huā.
人间跌宕简斋老,天下风流月桂花。
yī hú bù jué cóng biān jǐn, mù yǔ fēi fēi yù shī yā.
一壶不觉丛边尽,暮雨霏霏欲湿鸦。

陈与义诗文推荐

云物澹清晓,无风溪自闲。柴门对急雨,壮观满空山。春发苍茫内,鸟鸣篁竹间。儿童笑老子,衣湿不知还。

沙岸残春雨,茅檐古镇官。一时花带泪,万里客凭栏。日晚蔷薇重,楼高燕子寒。惜无陶谢手,尽力破忧端。

送了栖鸦复暮钟。栏干生影曲屏东。卧看孤鹤驾天风。起舞一尊明月下,秋空如水酒如空。谪仙已去与谁同。

听雨披夜襟,冲雨踏晨鼓。万珠络笋舆,诗中有新语。老龙经秋卧,岁暮始一举。成功亦何迟,光采变蔬圃。道边闻井溢,可笑遽如许。旧山百尺泉,不知旱与雨。

霏霏三日雨,蔼蔼一园青。雾泽含元气,风花过洞庭。地偏寒浩荡,春半客竛竮。多少人间事,天涯醉又醒。

高咏《楚词》酬午日,天涯节序匆匆。榴花不似舞裙红。无人知此意,歌罢满帘风。万事一身伤老矣,戎葵凝笑墙东。酒杯深浅去年同。试浇桥下水,今夕到湘中。

天入平湖晴不风,夕帆和雁正浮空。楼头客子杪秋后,日落君山元气中,北望可堪回白首,南游聊得看丹枫。翰林物色分留少,诗到巴陵还未工。

云起谷全暗,雨时山复明。青春望中色,白涧晚来声。远树鸟群集,高原人独耕。老夫逃世日,坚坐听阴晴。