崔镇驿

崔镇驿朗读

万里中原役,北风天正凉。
黄沙漫道路,苍耳满衣裳。
野阔人声小,日斜驹影长。
解鞍身似梦,游子意茫茫。

相关诗文: 驿

崔镇驿译文及注释

《崔镇驿》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万里中原役,
北风天正凉。
黄沙漫道路,
苍耳满衣裳。
野阔人声小,
日斜驹影长。
解鞍身似梦,
游子意茫茫。

诗意:
这首诗词描绘了一个游子在崔镇驿的情景。诗人通过描写北方的寒冷天气、黄沙弥漫的道路和游子的孤独感,表达了对离乡别井的思念之情和游子的无奈之感。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言,展现了游子在异乡的辛酸和孤独。首句“万里中原役,北风天正凉”,揭示了游子身处异乡,远离家乡的艰辛和寒冷的环境。接着,“黄沙漫道路,苍耳满衣裳”,形象地描绘了黄沙弥漫的道路和游子被风沙覆盖的衣裳,增强了诗词的视觉效果。

接下来的两句“野阔人声小,日斜驹影长”,通过对野外环境的描绘,强调了游子的孤独感。在广袤的野外,人声微小,太阳的倾斜使马影拉长,进一步突出了游子的孤独和无助。

最后两句“解鞍身似梦,游子意茫茫”,表达了游子解下马鞍的瞬间,仿佛置身于梦境之中,游子的心境也变得迷茫和无所适从。整首诗词以简洁的语言,表达了游子离乡别井的苦楚和思乡之情,给人以深深的思考和共鸣。

崔镇驿读音参考

cuī zhèn yì
崔镇驿

wàn lǐ zhōng yuán yì, běi fēng tiān zhèng liáng.
万里中原役,北风天正凉。
huáng shā màn dào lù, cāng ěr mǎn yī shang.
黄沙漫道路,苍耳满衣裳。
yě kuò rén shēng xiǎo, rì xié jū yǐng zhǎng.
野阔人声小,日斜驹影长。
jiě ān shēn shì mèng, yóu zǐ yì máng máng.
解鞍身似梦,游子意茫茫。

文天祥诗文推荐

珙璧衣冠十六传,更无一士死君前。自惭重赵非九鼎,犹幸延韩更数年。孟博囊头真自爱,杲卿钩舌要谁怜。人间信有网常在,万古西山皎月悬。

落落南冠自结缨,桁杨卧起影纵横。坐移白石知何世,梦断青灯问几更。国破家亡双泪暗,天荒地老一身轻。黄粱得失俱成幻,五十年前元未生。

俨然楚君子,一日造王庭。议论探坚白,精神入汗青。无书求出狱,有舌到临刑。宋故忠臣墓,真吾五字铭。

浩劫风尘暗,衣冠痛百罹。静传方外学,晴写狱中诗。烈士惟名殉,真人与物违。世间忙会错,认取去来时。

亦知戛戛楚囚难,无柰天生一寸丹。铁马行鏖南地热,赭衣坐拥北庭寒。朝餐淡薄神还爽,夜睡崎岖梦自安。亡国大夫谁为传,只饶野史与人看。

衮衣坐缧絏,世事亦堪哀。枕外亲炊黍,炉边细画灰。无人泪垂血,何地骨生苔。风雪江南路,梦中行探梅。

风雪重门老楚囚,梦回长夜意悠悠。熊鱼自古无双得,鹄雀如何可共谋。万里山河真堕甑,一家妻子枉填沟。儿时爱读忠臣传,不谓身当百六秋。

我自怜人丑,人方笑我愚。身生豫让癞,背发范增疽。已愧功臣传,犹堪烈士书。衣冠事至此,命也欲何如。