遣人探梅翟园云尚未开

遣人探梅翟园云尚未开朗读

传语翟园千树梅,不应{三个若字}苴索诗催。
今年雪後悄无信,去岁腊前强半开。
我欲明朝携酒去,花须连夜唤春回。
东风肯报南枝否?待釂东风三百杯。

相关诗文:

遣人探梅翟园云尚未开译文及注释

《遣人探梅翟园,云尚未开》是宋代杨万里的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
派人去翟园探望梅花,云还没有开放。
传说翟园里有千株梅花,但它们似乎不愿意迅速开放,仿佛是在催促我写诗。
今年下雪后,梅花默默无声地没有给我任何信号,去年腊月前的时候,只开放了一半。
我想明天带着酒去,希望花朵能在夜间唤醒春天。
东风是否愿意传达给南边的梅枝?我将等待东风吹来三百杯美酒。

诗意:
这首诗词描绘了作者派人去翟园观赏梅花的情景。梅花象征着坚强和坚韧,而翟园里的梅花却似乎不愿意迅速开放,这让作者感到困惑和不安。作者希望梅花能在明天的早晨开放,并且期待东风能将春天的消息传达给南边的梅枝。整首诗透露出作者对春天的渴望和对生命力的赞美。

赏析:
这首诗词以梅花为主题,通过描绘梅花的开放情况和作者的期待,表达了对春天的渴望和对生命力的赞美。作者通过对梅花的描绘,展示了梅花的坚韧和不屈的品质,同时也表达了自己对生活的态度。诗中的东风象征着春天的到来,作者期待着东风能将春天的消息传达给梅枝,唤醒沉睡的大地。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对春天的渴望和对生命力的赞美,给人以希望和力量。

遣人探梅翟园云尚未开读音参考

qiǎn rén tàn méi dí yuán, yún shàng wèi kāi
遣人探梅翟园,云尚未开

chuán yǔ dí yuán qiān shù méi, bù yīng sān ge ruò zì jū suǒ shī cuī.
传语翟园千树梅,不应{三个若字}苴索诗催。
jīn nián xuě hòu qiāo wú xìn, qù suì là qián qiáng bàn kāi.
今年雪後悄无信,去岁腊前强半开。
wǒ yù míng cháo xié jiǔ qù, huā xū lián yè huàn chūn huí.
我欲明朝携酒去,花须连夜唤春回。
dōng fēng kěn bào nán zhī fǒu? dài jiào dōng fēng sān bǎi bēi.
东风肯报南枝否?待釂东风三百杯。

杨万里诗文推荐

枫老颜方少,山晴气及昏。旧贫今更甚,已冷幸犹暄。

花早春何力,香寒晓尽吹。月摇横水影,雪带入瓶枝。

日高谷底始微暄,岚翠依然透骨寒。说与行人忙底事,金鸡声里促银鞍。

侧塞千山缝也无,上天下井万崎岖。昨朝曾过芙蓉渡,寻到溪源一线初。

读书不厌勤,勤甚倦且昏。不如卷书坐,人书两忘言。兴来忽开卷,径到百圣源。说悟本无悟,谈玄初未玄。当其会心处,只有一欣然。此乐谁为者,非我亦非天。自笑终...

政是行人肠断时,子规得得向人啼。若能泪得居人脸,始信春愁总为伊。

正是行人肠断时,子规得得向人啼。若能泪得居人脸,始信春愁总为伊。

山北溪声一路迎,山南溪响送人行。也知流向金陵去,若过金陵莫寄声。