殿中杨监见示张旭草书图

殿中杨监见示张旭草书图朗读

斯人已云亡,草圣秘难得。
及兹烦见示,满目一凄恻。
悲风生微绡,万里起古色。
锵锵鸣玉动,落落群松直。
连山蟠其间,溟涨与笔力。
有练实先书,临池真尽墨。
俊拔为之主,暮年思转极。
未知张王后,谁并百代则。
呜呼东吴精,逸气感清识。
杨公拂箧笥,舒卷忘寝食。
念昔挥毫端,不独观酒德。

相关诗文: 殿

殿中杨监见示张旭草书图译文及注释

《殿中杨监见示张旭草书图》是唐代诗人杜甫的一首诗。诗的内容是杨监在殿中观赏张旭的草书,并对其作出了赞颂和感叹。

诗人感慨道,张旭已经去世,作为草圣,他的书法技艺非常高超,很难得到一见。如今非常感激能够观赏到他的作品,但同时也感到悲痛,因为画中所呈现的景色给人一种凄凉之感。悲风渐起,像是轻柔的细纱,古色古香的景象呈现在万里之外。书中的玉板被敲击之声,犹如一片片松树直立在风中。山脉连绵,形成了一幅壮丽的画面,如同溟涨之时,远山与笔力相映成辉。

杨监观赏此画时,感慨万千。他曾经亲自用实心钢笔先行书写,笔法娴熟,水墨丰富。杨公的才华高绝,已到了他晚年思维转变的极致。而现在他不知道张旭是和南朝的哪位王后一起写作,也不知道有哪些人和他在过去的几百年里一起成为了艺术的传承者。唉呀,这个东吴的艺术精髓,流露出的气质使人心旷神怡。

杨监轻轻拂去书画上的尘埃,张开卷,连忙陷入书画之中,忘却了饮食和休息。他怀念过去,挥毫创作的情形时,并不只是关注饮酒的德行。这首诗表达了杜甫对杨监欣赏张旭草书的赞赏和敬意。诗中气氛凄凉,景色古朴,展现了古人对艺术的追求和对艺术家的赞赏之情。同时也流露出对逝去的时光和人物的思念之情。整首诗以细腻凄凉的笔墨将诗人的情感表现得淋漓尽致。

殿中杨监见示张旭草书图读音参考

diàn zhōng yáng jiān jiàn shì zhāng xù cǎo shū tú
殿中杨监见示张旭草书图

sī rén yǐ yún wáng, cǎo shèng mì nán de.
斯人已云亡,草圣秘难得。
jí zī fán jiàn shì, mǎn mù yī qī cè.
及兹烦见示,满目一凄恻。
bēi fēng shēng wēi xiāo, wàn lǐ qǐ gǔ sè.
悲风生微绡,万里起古色。
qiāng qiāng míng yù dòng, luò luò qún sōng zhí.
锵锵鸣玉动,落落群松直。
lián shān pán qí jiān, míng zhǎng yǔ bǐ lì.
连山蟠其间,溟涨与笔力。
yǒu liàn shí xiān shū, lín chí zhēn jǐn mò.
有练实先书,临池真尽墨。
jùn bá wèi zhī zhǔ, mù nián sī zhuǎn jí.
俊拔为之主,暮年思转极。
wèi zhī zhāng wáng hòu, shuí bìng bǎi dài zé.
未知张王后,谁并百代则。
wū hū dōng wú jīng, yì qì gǎn qīng shí.
呜呼东吴精,逸气感清识。
yáng gōng fú qiè sì, shū juàn wàng qǐn shí.
杨公拂箧笥,舒卷忘寝食。
niàn xī huī háo duān, bù dú guān jiǔ dé.
念昔挥毫端,不独观酒德。

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...

杜甫诗文推荐

照日深红暖见鱼,连村绿暗晚藏乌,黄童白叟聚雎盱。麋鹿逢人虽未惯,猿猱闻鼓不须呼,归来说与采桑姑。

岱宗夫如何,齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。

麻叶层层叶光,谁家煮茧一村香?隔篱娇语络丝娘。垂白杖藜抬醉眼,捋青捣软饥肠,问言豆叶几时黄。

秋风袅袅动高旌,玉帐分弓射虏营。已收滴博云间戍,欲夺蓬婆雪外城。

中兴诸将收山东,捷书日报清昼同。河广传闻一苇过,胡危命在破竹中。祗残邺城不日得,独任朔方无限功。京师皆骑汗血马,回纥喂肉葡萄宫。已喜皇威清海岱,常思仙...

东来千里客,乱定几年归。肠断江城雁,高高正北飞。

向晚波微绿,连空岸脚(一作却)青。日兼春有暮,愁与醉无醒。漂泊犹杯酒,踟蹰此驿亭。相看万里外,同是一浮萍。

把烛桥成夜,回舟客坐时。天高云去尽,江迥月来迟。衰谢多扶病,招邀屡有期。异方乘此兴,乐罢不无悲?