灞上闲居

灞上闲居朗读

鸿都有归客,偃卧滋阳村。
轩冕无枉顾,清川照我门。
空林网夕阳,寒鸟赴荒园。
廓落时得意,怀哉莫与言。
庭前有孤鹤,欲啄常翩翻。
为我衔素书,吊彼颜与原。
二君既不朽,所以慰其魂。

相关诗文:

灞上闲居译文及注释

《灞上闲居》是唐代诗人王昌龄创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在长安城,有回归之客,安静地居住在滋阳村。他身居高位,却从未忘记过轮廓曲折的清川向他照门。夕阳斜斜照在无人居住的空林中,寒鸟向荒芜的园林飞去。在这片开阔而凄清的环境中,我内心得到了满足,却难以言表。庭前有一只孤独的鹤,常常在翩翩起舞。它为我传送信函,以慰问那已逝去的两位朋友。

诗意:
《灞上闲居》描述了一位归隐自然、追求宁静的人在灞上闲居的生活。诗人通过描绘静谧和自然的环境,表达了自己对清净宁静生活的向往和追求。他通过观察身边的景物和与孤独的鹤的交流,抒发了内心的感慨和思绪。

赏析:
这首诗词以简洁、清新的笔墨描绘了一幅安静而宁谧的田园景色,展现出了作者追求心灵宁静和对自然的崇敬之情。诗中的“轩冕无枉顾,清川照我门”表达了诗人对高位的追求和对静谧生活的向往。诗人观察到夕阳的美丽,寒鸟的归来,表达了自然界中季节更替和生命的延续,与人类的存在和流转相呼应,体现了诗人对生命的思考和对美的追求。最后,诗人用孤独的鹤为自己传送信函,与已逝去的朋友沟通,表达了对友谊的怀念和对已逝者的思念之情。整首诗情深沉而富有意境,语言简练却意蕴丰富,展现了作者深邃的思想和对自然的感悟。

灞上闲居读音参考

bà shàng xián jū
灞上闲居

hóng dōu yǒu guī kè, yǎn wò zī yáng cūn.
鸿都有归客,偃卧滋阳村。
xuān miǎn wú wǎng gù, qīng chuān zhào wǒ mén.
轩冕无枉顾,清川照我门。
kōng lín wǎng xī yáng, hán niǎo fù huāng yuán.
空林网夕阳,寒鸟赴荒园。
kuò luò shí dé yì, huái zāi mò yǔ yán.
廓落时得意,怀哉莫与言。
tíng qián yǒu gū hè, yù zhuó cháng piān fān.
庭前有孤鹤,欲啄常翩翻。
wèi wǒ xián sù shū, diào bǐ yán yǔ yuán.
为我衔素书,吊彼颜与原。
èr jūn jì bù xiǔ, suǒ yǐ wèi qí hún.
二君既不朽,所以慰其魂。

王昌龄诗文推荐

流水通波接武冈,送君不觉有离伤。青山一道同云雨,明月何曾是两乡。

大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。前军夜战洮河北,已报生擒吐谷浑。

骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。城头铁鼓声犹振,匣里金刀血未干。

春江愁送君,蕙草生氤氲。醉后不能语,乡山雨纷纷。

闺中少妇不曾愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。

梁苑秋竹古时烟,城外风悲欲暮天。万乘旌旗何处在,平台宾客有谁怜。

草绿小平津,花开一水滨。今君不得意,辜负帝乡春。口不言金帛,心常任屈伸。阮君唯饮酒,陶令肯羞贫。阳羡风流地,沧江避世人。菱歌五湖远,桂树八公邻。青鸟迎...

寒雨连天夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。丹阳城南秋海阴,丹阳城北楚云深。高楼送客不能醉,寂寂寒江明月心。