次韵酬子玉同年

次韵酬子玉同年朗读

盛德无心漠北窥,蕃胡亦恐势方羸。
塞垣高垒深沟地,幕府轻裘缓带时。
赵将时皆思李牧,楚音身自感锺仪。
惭君许我论边锁,俎豆平生却少知。

相关诗文:

次韵酬子玉同年译文及注释

诗词:《次韵酬子玉同年》

盛德无心漠北窥,
蕃胡亦恐势方羸。
塞垣高垒深沟地,
幕府轻裘缓带时。
赵将时皆思李牧,
楚音身自感锺仪。
惭君许我论边锁,
俎豆平生却少知。

中文译文:

盛德无心漠北窥,
伟大的德行却无意北望,
蕃胡亦恐势方羸。
异族蛮夷亦担忧我国的势力渐弱。

塞垣高垒深沟地,
边境的城垣高耸,壕沟深远,
幕府轻裘缓带时。
朝廷高官轻车缓步,穿着轻薄的裘衣。

赵将时皆思李牧,
那些赵国的将领时常思念着李牧,
楚音身自感锺仪。
我自己作为楚国的人,也能体会到忠诚的情感。

惭君许我论边锁,
我愧对您让我来谈论边塞之事,
俎豆平生却少知。
但我对祭祀和宴会等仪式的了解却很少。

诗意和赏析:

这首诗是宋代文学家王安石所作,《次韵酬子玉同年》以边塞之景为背景,表达了对国家安危与边防戍卫的关切之情。

诗中通过对边塞景物的描写这首诗词是宋代王安石所作,题为《次韵酬子玉同年》。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
盛德无心漠北窥,
蕃胡亦恐势方羸。
塞垣高垒深沟地,
幕府轻裘缓带时。
赵将时皆思李牧,
楚音身自感锺仪。
惭君许我论边锁,
俎豆平生却少知。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者王安石对于国家边疆局势的触动和思考。诗中首先表达了盛德无心的北方蕃胡对于大宋势力的忧虑,感叹边疆的形势不容乐观。塞垣高垒、深沟地形的描绘,突显了北方边境的坚固和危险。而幕府轻裘缓带的描写,则反映了朝廷官员对于边疆事务的轻视和怠慢。

接下来的两句,表达了当时赵国的将领们都在思念李牧将军的威名和才能;而楚国的音乐使者则自觉地体悟到了秦国的儒仪之美,表达了他内心对于文化交流的共鸣与认同。

最后两句表达了作者自愧不如,惭愧地向朋友承认自己对于边疆事务的了解甚少,没有足够的知识来与友人共同探讨。

整首诗通过对边疆局势、官员态度和自身局限的描绘,表达了作者对国家安危的忧虑和对于自身才智的谦逊。同时也体现了王安石重视边疆事务、关注国家命运的责任感和担当精神。

次韵酬子玉同年读音参考

cì yùn chóu zi yù tóng nián
次韵酬子玉同年

shèng dé wú xīn mò běi kuī, fān hú yì kǒng shì fāng léi.
盛德无心漠北窥,蕃胡亦恐势方羸。
sāi yuán gāo lěi shēn gōu dì, mù fǔ qīng qiú huǎn dài shí.
塞垣高垒深沟地,幕府轻裘缓带时。
zhào jiāng shí jiē sī lǐ mù, chǔ yīn shēn zì gǎn zhōng yí.
赵将时皆思李牧,楚音身自感锺仪。
cán jūn xǔ wǒ lùn biān suǒ, zǔ dòu píng shēng què shǎo zhī.
惭君许我论边锁,俎豆平生却少知。

王安石诗文推荐

虞美人,态浓意远淑且真。同辇随君侍君侧,六宫粉黛无颜色。楚歌四面起,形势反苍黄。夜闻马嘶晓无迹,蛾眉萧飒如秋霜。汉家离宫三十六,缓歌慢舞凝丝竹。人间举...

留春不住。费尽莺儿语。满地残红宫锦污。昨夜南园风雨。小怜初上琵琶。晓来思绕天涯。不肯画堂朱户,春风自在杨花。

数家茅屋闲临水。单衫短帽垂杨里。花是去年红,吹开一夜风。梢梢新月偃。午醉醒来晚。何物最关情。黄鹂三两声。

飞来峰上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层。

京口瓜洲一水间,锺山只隔数重山。春风自绿江南岸,明月何时照我还。

隔岸桃花红未半。枝头已有蜂儿乱。惆怅武陵人不管。清梦断。亭亭伫立春宵短。

爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。

白玉堂前一树梅,为谁零落为谁开。唯有春风最相惜,一年一度一归来。