王逢原挽辞

王逢原挽辞朗读

蒿里竟何在,死生从此分。
谩传仙掌籍,谁见鬼修文。
蔡琰能传业,侯芭为起坟。
伤心北风路,吹泪湿江云。

相关诗文:

王逢原挽辞译文及注释

诗词:《王逢原挽辞》
朝代:宋代
作者:王安石

蒿里竟何在,死生从此分。
谩传仙掌籍,谁见鬼修文。
蔡琰能传业,侯芭为起坟。
伤心北风路,吹泪湿江云。

中文译文:
蒿草中终究何处,生死由此分离。
妄传仙籍之事,谁曾见过亡灵修文。
蔡琰能够传承自己的事业,侯芭为了掘起坟墓。
伤心欲绝的北风之路,吹湿了我泪水洒在江水云间。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文人王安石所作,题为《王逢原挽辞》。诗中表达了对已逝世之人的哀悼和思念之情。

首句“蒿里竟何在,死生从此分。”表达了诗人对逝者的思念之情,逝者已经离开了尘世,蒿草中再也找不到他的踪迹,生者和死者从此分离。

接下来的两句“谩传仙掌籍,谁见鬼修文。”意味着世人妄传逝者已成仙、已有仙籍,以及鬼魂还在修炼文化之说。诗人在此表达了对于这种传闻的怀疑和不解,认为这些传闻都是虚幻的,没有人真正见过亡灵修炼文学。

随后的两句“蔡琰能传业,侯芭为起坟。”提到了两个不同的人物。蔡琰可能是指蔡京,蔡京是宋代宰相,他能够传承自己的事业,意味着他的影响力和成就得以延续。而侯芭可能是指侯方域,他为了挖掘坟墓而出名。这两句描绘了不同人物在世间的传承和活动。

最后两句“伤心北风路,吹泪湿江云。”表达了诗人内心的伤痛和悲伤之情。北风冷冽,伤心之情如北风吹袭一般凄凉,泪水湿润着江水和云彩。整首诗通过对逝者的思念、对传闻的质疑以及对生死的思考,展现了诗人对逝者的深深怀念和内心的痛苦。

王逢原挽辞读音参考

wáng féng yuán wǎn cí
王逢原挽辞

hāo lǐ jìng hé zài, sǐ shēng cóng cǐ fēn.
蒿里竟何在,死生从此分。
mán chuán xiān zhǎng jí, shuí jiàn guǐ xiū wén.
谩传仙掌籍,谁见鬼修文。
cài yǎn néng chuán yè, hóu bā wèi qǐ fén.
蔡琰能传业,侯芭为起坟。
shāng xīn běi fēng lù, chuī lèi shī jiāng yún.
伤心北风路,吹泪湿江云。

王安石诗文推荐

虞美人,态浓意远淑且真。同辇随君侍君侧,六宫粉黛无颜色。楚歌四面起,形势反苍黄。夜闻马嘶晓无迹,蛾眉萧飒如秋霜。汉家离宫三十六,缓歌慢舞凝丝竹。人间举...

留春不住。费尽莺儿语。满地残红宫锦污。昨夜南园风雨。小怜初上琵琶。晓来思绕天涯。不肯画堂朱户,春风自在杨花。

数家茅屋闲临水。单衫短帽垂杨里。花是去年红,吹开一夜风。梢梢新月偃。午醉醒来晚。何物最关情。黄鹂三两声。

飞来峰上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层。

京口瓜洲一水间,锺山只隔数重山。春风自绿江南岸,明月何时照我还。

隔岸桃花红未半。枝头已有蜂儿乱。惆怅武陵人不管。清梦断。亭亭伫立春宵短。

爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。

白玉堂前一树梅,为谁零落为谁开。唯有春风最相惜,一年一度一归来。