醉歌行赠懋昂别

醉歌行赠懋昂别朗读

我持白玉壶,酌君黄金卮。
我为楚歌君楚舞,并言行乐当及时。
忆昔少小携名娃,千金调笑听琵琶。
青丝络酒穿芳草,白马寻香踏落花。
可怜绿发不相待,旧游回首今谁在。

相关诗文:

醉歌行赠懋昂别译文及注释

《醉歌行赠懋昂别》是一首明代的诗词,作者是郑作。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
我手持着白玉壶,给你斟满黄金杯。
我要为楚歌而舞,言行快乐应及时。
回忆着小时候,我带着名娃一同出游,用千金调笑听琵琶。
青丝肆意飘荡于酒香之中,骑着白马踏过落花。
可惜绿发已不再等待,回首往事,今天又有谁在身旁。

诗意:
这首诗词表达了作者对往昔时光的怀念和对逝去友谊的思念之情。作者以自己持白玉壶、斟黄金杯的形象,表现出豪爽奢华的生活态度。他回忆起小时候的欢乐时光,与名娃一同游玩,欣赏着琵琶的美妙音乐。诗中描写了青丝飘荡于芳草间,白马踏过落花的景象,展现了诗人豪放不羁的心境。然而,诗末表达了对逝去友谊的伤感和对时间流转的感慨,绿发已不再等待,回首往事,如今身边已无从往昔的伙伴。

赏析:
这首诗词以明代的豪华生活为背景,通过描绘诗人少年时期的欢乐时光以及与友人的别离,展现了人生无常和时光流转的主题。诗人以鲜明的形象和细腻的描写,将读者带入了一个豪华而多彩的世界,同时也表达了对往事和友情的珍惜之情。诗中的白玉壶、黄金杯、琵琶等形象,彰显了作者的奢华生活和对美好事物的向往。然而,在豪华与欢愉之下,也透露出对时光流转的感慨和对逝去友谊的思念之情。最后两句“可怜绿发不相待,旧游回首今谁在”,表达了作者对逝去时光和友情的无奈和伤感。整首诗词既有豪放奢华的气息,又流露出淡淡的忧伤,给人以深深的触动和思考。

醉歌行赠懋昂别读音参考

zuì gē xíng zèng mào áng bié
醉歌行赠懋昂别

wǒ chí bái yù hú, zhuó jūn huáng jīn zhī.
我持白玉壶,酌君黄金卮。
wǒ wèi chǔ gē jūn chǔ wǔ, bìng yán xíng lè dāng jí shí.
我为楚歌君楚舞,并言行乐当及时。
yì xī shào xiǎo xié míng wá, qiān jīn tiáo xiào tīng pí pá.
忆昔少小携名娃,千金调笑听琵琶。
qīng sī luò jiǔ chuān fāng cǎo, bái mǎ xún xiāng tà luò huā.
青丝络酒穿芳草,白马寻香踏落花。
kě lián lǜ fā bù xiāng dài, jiù yóu huí shǒu jīn shuí zài.
可怜绿发不相待,旧游回首今谁在。

郑作诗文推荐

沙径萦村入,柴门面水开。园林君自得,鞍马我能来。白鹭窥鱼立,黄莺触燕回。日斜犹不去,相与坐莓苔。

我骑白鼻枿,君载青油车。行行城南道,联翩走风沙。停车下马对相揖,弯弓抽矢向西立。一箭应手堕双翼,镝中飒飒悲风入。天寒日暮侵征衣,侧身上马先尔归。扬鞭径...

我持白玉壶,酌君黄金卮。我为楚歌君楚舞,并言行乐当及时。忆昔少小携名娃,千金调笑听琵琶。青丝络酒穿芳草,白马寻香踏落花。可怜绿发不相待,旧游回首今谁在...

雪花片片风吹过,书生破屋甘饥饿。去年瓮头新酒香,一尊两尊遥饷我。今年新酒巾未漉,瓮底坚冰椎不破。此时知子更愁思,拥被呻吟但僵卧。

除夕愁难破,还家梦愈频。十年江海客,孤馆别离人。残漏听还尽,寒灯坐愈亲。梅花满南国,谁寄一枝春。

昨遇梁园使,孤城舍弟居。干戈常在目,烽火不通书。汝计犹长剑,吾心已弊庐。两乡千里隔,瞻望各沾裾。

花暮春回柳复飞,青山千里送君归。共倾北地愁中酒,独酌南溪水上矶。帆挂夕阳孤影淡,雁迷残雨去声微。孤城此日堪肠断,不为临歧重湿衣。

我归岭峤云生履,君泛江天雪满船。离思不堪还异地,乡愁无奈况残年。海鸥笑客时能去,山鬼吹灯夜不眠。一棹沙溪明月静,渔竿相把钓寒烟。