送乐仲礼之秦邮

送乐仲礼之秦邮朗读

江店西风酒味香,匆匆何事促行装。
百年一半常为客,两鬓无多易着霜。
远水平芜秋艇去,断云归鸟暮天长。
如今楚地皆吴语,不必逢人叹异乡。

相关诗文:

送乐仲礼之秦邮译文及注释

《送乐仲礼之秦邮》是明代诗人沈应所作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江店西风酒味香,
匆匆何事促行装。
百年一半常为客,
两鬓无多易着霜。
远水平芜秋艇去,
断云归鸟暮天长。
如今楚地皆吴语,
不必逢人叹异乡。

诗意:
这首诗词表达了诗人送别好友乐仲礼离开秦地回乡的心情。诗中描绘了江店的西风吹拂下,酒香扑鼻的景象,同时也表达了诗人对乐仲礼匆匆启程的疑惑。诗人感慨自己在这世上长达一半的时间都是身处他乡作客,使得他的两鬓中没有多少黑发,而是被岁月的霜染白了。远处的水面平静而荒芜,秋天的船只驶向远方,天空中的云断裂了,归鸟也飞回了暮色蔓延的长天。如今在楚地,人们都说吴语,诗人感叹自己不必要因为异乡而对每个人都感叹。

赏析:
这首诗词以简洁而精炼的语言展现了诗人对别离和归乡的思考和感叹。诗人通过描绘江店的西风和酒香,以及自然景色的变化,表达了对离别的疑惑和不舍之情。诗中的"百年一半常为客"意味着诗人多年来常常在外地漂泊,常为他乡之客,而这样的生活使得他的青春逝去,两鬓早已被岁月染白。诗人通过描绘远水平芜、断云归鸟暮天长的景象,表达了对时光流逝和岁月变迁的感慨。最后,诗人提到在如今的楚地,人们都说吴语,他不再需要对每个人都感叹自己的异乡身份,这或许是一种对归属感和认同的思考。

整首诗词以自然景物为背景,通过对风、酒、水、云、鸟等元素的描写,抒发了诗人内心的情感和对人生的思考。同时,诗词的表达简洁明了,意境深远,使读者能够产生共鸣和思考。

送乐仲礼之秦邮读音参考

sòng lè zhòng lǐ zhī qín yóu
送乐仲礼之秦邮

jiāng diàn xī fēng jiǔ wèi xiāng, cōng cōng hé shì cù xíng zhuāng.
江店西风酒味香,匆匆何事促行装。
bǎi nián yī bàn cháng wèi kè, liǎng bìn wú duō yì zhe shuāng.
百年一半常为客,两鬓无多易着霜。
yuǎn shuǐ píng wú qiū tǐng qù, duàn yún guī niǎo mù tiān cháng.
远水平芜秋艇去,断云归鸟暮天长。
rú jīn chǔ dì jiē wú yǔ, bù bì féng rén tàn yì xiāng.
如今楚地皆吴语,不必逢人叹异乡。

沈应诗文推荐

红叶桥边草舍低,半滩斜照水平溪。旧时曾记求诗过,疏雨桐花幽鸟啼。

高隐青门不识尘,碧桃花下白纶巾。诗传画意王摩诘,船载书声米舍人。半板水扉兼竹净,一间草阁与山邻。闲情不及鸥先往,几度相思入梦频。

半轮月映杏梢头,小院朱帘却上钩。莺怯轻寒犹未睡,画阑西畔替人愁。

江店西风酒味香,匆匆何事促行装。百年一半常为客,两鬓无多易着霜。远水平芜秋艇去,断云归鸟暮天长。如今楚地皆吴语,不必逢人叹异乡。

曾记蒹葭水庙东,客心争渡晓鸡中。平芜落月三湘路,千里孤舟一雁风。别去乡关犹在梦,老来江海尚飘蓬。何因得似闲鸥鸟,两两沙边睡正浓。

衣上残云屐上霜,远烦来扣竹边房。茶炉香满晴窗下,闲说前人制墨方。

彩笺吟遍惜春诗,花隐纱窗见月迟。欲问海棠持画烛,自嗟不是少年时。

江店鸡鸣促去桡,月斜滩口又平潮。楚天不尽吴天远,烟树和愁望转遥。