送施生还泗

送施生还泗朗读

梁孝台前花正飞,玉壶携酒送将归。
游丝满路留春色,不向离筵罥客衣。

诗文主题:玉壶游丝春色客衣
相关诗文:

送施生还泗译文及注释

《送施生还泗》是明代李士允所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梁孝台前花正飞,
玉壶携酒送将归。
游丝满路留春色,
不向离筵罥客衣。

诗意:
这首诗词描绘了一幅送别施生归乡的景象。施生是诗中主人公的名字,他在梁孝台前,伴随着飞舞的花朵,准备离开。李士允以诗意表达了对施生的祝福和送别之情。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了别离的情感和对归乡人的祝愿。以下是对每个句子的赏析:

第一句,“梁孝台前花正飞”,梁孝台可能是一个地名,诗中的花正飞指的是花朵在飘落。这一句以花朵的飞舞作为背景,烘托出别离的时刻,使场景更为动人。

第二句,“玉壶携酒送将归”,玉壶是用来盛放美酒的容器,这里意味着主人公准备带着酒,送别将要归乡的施生。玉壶携酒的动作暗示着主人公深情厚意的送别。

第三句,“游丝满路留春色”,游丝是指飘荡的丝线,这里形容了主人公离开时,周围充满了春天的景色。留春色表示主人公希望施生离开后,仍能保留春天的美好。

第四句,“不向离筵罥客衣”,离筵指的是离别的宴席,罥是系紧的意思,客衣是指旅行时穿的衣物。这句表达了主人公不想让施生为了离别而系紧旅行的衣物,意味着他希望施生轻松自在地回乡。

整首诗词通过独特的描写和寓意,传达了作者对施生的深情告别和美好祝愿。它以简洁明快的语言勾勒出别离的情景,展现了离别时的深情厚意,同时寄托了对施生平安归乡的期望和祝福。

送施生还泗读音参考

sòng shī shēng huán sì
送施生还泗

liáng xiào tái qián huā zhèng fēi, yù hú xié jiǔ sòng jiāng guī.
梁孝台前花正飞,玉壶携酒送将归。
yóu sī mǎn lù liú chūn sè, bù xiàng lí yán juàn kè yī.
游丝满路留春色,不向离筵罥客衣。

李士允诗文推荐

梁孝台前花正飞,玉壶携酒送将归。游丝满路留春色,不向离筵罥客衣。

秋思人间正纷纷,秋声天外忽惊闻。情类断猿悲落月,响如离鹤怨愁云。怜渠南北无宁翼,天隅海曲传消息。别去终期得再逢,归来颇似曾相识。别去归来道路难,何如凡...

直道如君复远流,十年天上少同游。圣恩信是过文帝,迁客由来得楚州。吊古有时寻赤壁,采芳终日对沧洲。那堪迟暮番为别,木落江寒望去舟。

沙迥连云白,江清荡水文。鸥行一镜转,猿啸四山闻。闽楚风遥接,秋冬气乍分。愁心与落叶,天外共纷纷。

斗酒一为别,携琴何处归。雨催花早放,人与雁同飞。节序侵吹帽,风霜未授衣。离人如落叶,日见故林稀。