秋日同金在衡过天界寺

秋日同金在衡过天界寺朗读

老去厌纷华,来寻静者家。
午香飘石鼎,中饭出胡麻。
古树秋生耳,疏枝晚缀花。
蒲圃对支许,终日共趺跏。

相关诗文:

秋日同金在衡过天界寺译文及注释

《秋日同金在衡过天界寺》是明代金大舆所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老去厌纷华,来寻静者家。
午香飘石鼎,中饭出胡麻。
古树秋生耳,疏枝晚缀花。
蒲圃对支许,终日共趺跏。

诗意:
这首诗描绘了作者与朋友金在衡一同游览天界寺的情景。诗人对尘世纷扰感到厌倦,主动寻求宁静。在天界寺,中午的香气从石鼎中飘荡出来,午餐上有胡麻作料。古树的秋天给耳朵带来了宁静的感觉,稀疏的枝条上晚霞点缀着花朵。诗人与金在衡对峙于蒲圃之间,整日共同坐在地上冥想。

赏析:
这首诗词以清新淡雅的笔调,表达了诗人对世俗纷扰的厌倦,并追求内心的宁静。通过描绘天界寺的景色和氛围,诗人营造了一种宁静祥和的氛围。午餐中的胡麻和中午的香气,给人一种淡然自得的感觉。古树的秋天以及晚霞点缀的花朵,给人以宁静、美好的画面。蒲圃之间的对峙,象征着诗人与金在衡一同追求心灵安宁的境地。

整首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者追求宁静、远离尘世的心境。诗人通过对物象的描绘,传达了对于安宁与静谧生活的向往。这首诗词情感深沉,意境优美,通过细腻的描写表达了作者内心的感悟和追求。

秋日同金在衡过天界寺读音参考

qiū rì tóng jīn zài héng guò tiān jiè sì
秋日同金在衡过天界寺

lǎo qù yàn fēn huá, lái xún jìng zhě jiā.
老去厌纷华,来寻静者家。
wǔ xiāng piāo shí dǐng, zhōng fàn chū hú má.
午香飘石鼎,中饭出胡麻。
gǔ shù qiū shēng ěr, shū zhī wǎn zhuì huā.
古树秋生耳,疏枝晚缀花。
pú pǔ duì zhī xǔ, zhōng rì gòng fū jiā.
蒲圃对支许,终日共趺跏。

金大舆诗文推荐

长干寺前花不稀,浅红深白映山扉。楼头载酒看花坐,堤上行吟踏月归。

何处佳人婀娜妆,青山初日炤流黄。轻罗半掩金跳脱,春寺烧香绕画廊。

台城东望树苍苍,玄武湖春碧水长。晴雪乱翻飘蛱蝶,锦云如砌宿鸳鸯。

身世凭谁问,行藏祇自知。一尊方独酌,四韵忽成诗。绪风翻去叶,零露泣疏枝。人世从歧路,谁堪咏《五噫》。

仄径丛残草,颓垣倚细花。青鞋寻社远,皂帽任风斜。院静添秋色,窗虚驻晚霞。荷蓑翻豆圃,把酒问渔家。

老去成疏懒,诗书性独偏。闲看扬子赋,细读《马蹄篇》。绿水偶垂钓,青山忽在前。不愁金错罄,时有卖文钱。

江南春暖杏花多,拾翠寻芳逐队过。满地绿阴铺径转,隔枝黄鸟近人歌。

双飞蛱蝶恋青莎,逐队流鱼泛碧波。共买杏花村里酒,来听桃叶渡头歌。