明月几回满

明月几回满朗读

明月几回满,待君君未归。
中庭步芳草,蝴蝶上人衣。
谁念同袍者?闲居与愿违。

相关诗文:

明月几回满译文及注释

《明月几回满》是元代作家范梈创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
明月几次圆满,
我等待你的归来。
院中芳草如茵,
蝴蝶停在你的衣袖上。
谁会想起同袍的人?
我只能愿望无从实现。

诗意:
这首诗词表达了诗人范梈对离别的思念之情,以及对友谊的怀念和无奈。月亮几次圆满、又几次缺损,象征着时间的流转和人事的变迁。诗人借此抒发了对待友人归来的期盼之情,寄托了对友谊的珍视和思念之情。在中庭上,芳草丛生,诗人感叹着友人离去后的寂寞和空虚,蝴蝶停在友人的衣袖上,更加突出了友人归来的渴望。然而,诗人深知友人已经忘却了同袍之情,他们的境遇已经不再相同,诗人的闲居与他的愿望背道而驰,友人归来的希望变得无法实现。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了离别的忧伤和友谊的珍贵。范梈通过描绘明月的圆缺、中庭的芳草和停在衣袖上的蝴蝶,以及表达对同袍的思念和愿望的无奈,将离别的情感和友谊的温暖巧妙地融合在一起。诗人以自然景物和感情的相互映衬,展现了自己对友人归来的期待和对友谊的珍视。然而,诗人也在诗中表达了友人已经遗忘同袍之情的悲凉,以及自己的孤独和无奈。这首诗词通过简洁而富有情感的语言,给人以深深的感触,使读者对友谊和离别的主题有所思考。

明月几回满读音参考

míng yuè jǐ huí mǎn
明月几回满

míng yuè jǐ huí mǎn, dài jūn jūn wèi guī.
明月几回满,待君君未归。
zhōng tíng bù fāng cǎo, hú dié shàng rén yī.
中庭步芳草,蝴蝶上人衣。
shuí niàn tóng páo zhě? xián jū yǔ yuàn wéi.
谁念同袍者?闲居与愿违。

范梈诗文推荐

明月几回满,待君君未归。中庭步芳草,蝴蝶上人衣。谁念同袍者?闲居与愿违。

旧识先生隐者流,偶因图画想沧洲。断云满路碧窗晚,明月何年青嶂秋。世故风尘双短屐,生涯天地一扁舟。何由白石空矶畔,招得人间万户侯。

谁能手铺湘水平,刬却君山看洞庭。昔人已骑黄鹤去,楼前乱芷春兰青。岂知绣衣后千载,远违凤阙来江城。凭高吊古落日紫,领客置酒开云屏。酒酣点笔赋新句,薄海传...

契阔遽如许,淹留空复情。天遥一鹤上,山合百虫鸣。异俗嗟何适?冥栖得此生。平居二三子,今夜隔重城。

游莫羡天池鹏,归莫问辽东鹤。人生万事须自为,跬步江山即寥廓。请君得酒勿少留,为我痛酌王家能远之高楼。醉捧句吴匣中剑,斫断千秋万古愁。沧溟朝旭射燕甸,桑...

蓬莱宫阙峙青天,后内看灯记往年。谁念东篱山下路?再逢春月向人圆。

当时郎官奉使出咸京,仙人千里来相迎。画船吹笛弄《渌水》,何意芳洲遗旧名。唐祠芜没知何代?惟有东流水长在。黎侯独起梁栋之,仿佛云中昔轩盖。南飞越鸟北飞鸿...

海角钓龙人杳杳,云间待雁路迢迢。若为借得山头石,每到高秋坐看潮。