留别许廷惠

留别许廷惠朗读

架空作屋才容膝,中有道人能湛然。
门外红尘虽扰扰,枕边清梦自翩翩。
君如海燕时须到,我似江鸥日又迁。
回首石桥桥上月,与谁同赏第三年。

相关诗文:

留别许廷惠译文及注释

《留别许廷惠》是宋代折彦质创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
架空作屋才容膝,
中有道人能湛然。
门外红尘虽扰扰,
枕边清梦自翩翩。
君如海燕时须到,
我似江鸥日又迁。
回首石桥桥上月,
与谁同赏第三年。

诗意:
这首诗以留别许廷惠为题,表达了诗人对友人的离别之情。诗人以建造了一座高楼为喻,房子里容得下他的膝盖,中有一位深思熟虑的道士。虽然门外世俗红尘扰攘不断,但在枕边却能享受到清净的梦境,自由自在地飞翔。诗人期盼友人像海燕一样及时归来,而自己则像江鸥一样每日迁徙。回首石桥上的明月,不知与谁一同欣赏已经过了三年。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了诗人对友人的深情告别。诗人通过写作屋的场景,展现了自己的内心世界和情感状态。诗中描绘的建筑物象征着诗人的内心空间,架空的作屋象征他内心的高远和宽广,容得下他的膝盖,暗示他对友人的真挚情感。道人的存在则象征了智慧和深思熟虑的内在品质。

诗人通过对红尘扰攘和清梦飞翔的描述,表现了诗人渴望远离尘嚣,寻求内心宁静的愿望。他希望友人能像海燕一样及时回来,而自己则像江鸥一样每日迁徙,暗示着诗人对友人的思念和离别之苦。最后,回首桥上的明月,诗人忧伤地问道,三年过去了,我不知道与谁一同欣赏这美景。

整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人内心情感的起伏和离别的伤感。通过对建筑物、理想状态和自然景物的描绘,诗人深情地表达了自己对友人的留恋之情,以及对离别所带来的思念和孤寂的反思。

留别许廷惠读音参考

liú bié xǔ tíng huì
留别许廷惠

jià kōng zuò wū cái róng xī, zhōng yǒu dào rén néng zhàn rán.
架空作屋才容膝,中有道人能湛然。
mén wài hóng chén suī rǎo rǎo, zhěn biān qīng mèng zì piān piān.
门外红尘虽扰扰,枕边清梦自翩翩。
jūn rú hǎi yàn shí xū dào, wǒ shì jiāng ōu rì yòu qiān.
君如海燕时须到,我似江鸥日又迁。
huí shǒu shí qiáo qiáo shàng yuè, yǔ shuí tóng shǎng dì sān nián.
回首石桥桥上月,与谁同赏第三年。

折彦质诗文推荐

东来已数月,弛担已渺茫。犹喜灾患身,获登先生堂。肃衣拜遗像,依然双颊光。宛若侍坐侧,妙语发天藏。厄穷出天意,人理难度量。所幸言不朽,与世为文章。齎此复...

浯溪未到已登临,笔力能穷造化心。我是零陵新逐客,披图一一可追寻。

澄练正萦槛,高屏近拥门。偏宜云惨澹,更好月黄昏。

架空作屋才容膝,中有道人能湛然。门外红尘虽扰扰,枕边清梦自翩翩。君如海燕时须到,我似江鸥日又迁。回首石桥桥上月,与谁同赏第三年。

六公八十尚占星,授法东坡今大成。此岁得归言不食,几时当雨信如盟。误人功业忍更问,老我林泉如可营。他日疑谋谁为决,无由重到访君平。

当门悬泉一线白,绕屋稻田千亩青。未论茯苓能解垢,且教月色满空庭。

石桥步月公居后,橘井烹茶我在先。

超然亭上鬓毛斑,浩荡秋风小立閒。岂为诗情堪过海,只缘脚力要寻山。峭峰断续天容缺,高壘萦纡地势悭。回首不堪东北望,桂林万里是秦关。