天竺道中

天竺道中朗读

紫兰念春风,日暮香更远。
涧道水平分,曲折渡清浅。
飞花当面堕,颠倒落苔藓。
念此芳意阑,归思纷莫遣。

相关诗文:

天竺道中译文及注释

《天竺道中》是一首宋代的诗词,作者是许志仁。诗中描绘了一幅旅途中的景象,以及对旅途的感慨和思索。

中文译文:
紫兰为代表的春风令人思念万分,夜幕降临时,香气更加飘远。
溪水平均地分开,弯曲处清浅可渡。
花朵飘落在脸上,在水中飘摇,苔藓倒影颠倒不定。
思念如此芬芳,回忆纷纷扰乱,难以平静。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一幅旅途中的景象,表达了作者深深的思念之情和对回忆的不舍。诗中的“紫兰念春风”表达了对春天的渴望和对美好事物的向往。夜幕降临时,香气愈发远去,暗示着远离家乡的寂寞和思念之情。溪水平均地分开,形成了曲折的道路,清浅的溪水可供人渡过,展示了旅途中的不易和克服困难的勇气。诗中的“飞花当面堕,颠倒落苔藓”通过描绘花朵飘落在人的脸上,水中的倒影不断变幻,表达了作者心境的纷乱和无法平静的思绪。最后两句“念此芳意阑,归思纷莫遣”则表达了对旅途的思念之情和对回忆的无法排遣。

整首诗词通过简洁的语言,抓住了旅途中的一些细节和情感,展现了作者旅途中的多种思绪和情感起伏。通过景物的描绘,刻画了旅途中的困难和无常,同时也表达了对回忆和思念的深深牵挂。这首诗词给人以深情和思考的启示,让读者可以从中感受到旅途中的苦乐和变幻无常的情绪。

天竺道中读音参考

tiān zhú dào zhōng
天竺道中

zǐ lán niàn chūn fēng, rì mù xiāng gèng yuǎn.
紫兰念春风,日暮香更远。
jiàn dào shuǐ píng fēn, qū zhé dù qīng qiǎn.
涧道水平分,曲折渡清浅。
fēi huā dāng miàn duò, diān dǎo luò tái xiǎn.
飞花当面堕,颠倒落苔藓。
niàn cǐ fāng yì lán, guī sī fēn mò qiǎn.
念此芳意阑,归思纷莫遣。

许志仁诗文推荐

碧烟障楼天欲暮,飞乌夜集芜城戍。云外毕逋衔尾来,月明腷膊同枝语。楼中有人辍机杼,玉笙怨咽凝江雾。惆怅幽凄夜未阑,桂树秋风兰叶露。

高台跨崇冈,檐宇锁空雾。新晴洗双目,千里在跬步。霏霏渔浦烟,冉冉富春树。风花不我私,何以理愁绪。谁疏白玉窗,中有浮云度。浮云吹不开,不见行人去。

秋香烂熳入屏帷,金粟楼台富贵时。晓起旋收花上露,窗间闲写夜来诗。

叶脱林梢处处秋,壮怀易感更登楼。日伴钟阜烟凝碧,霜落秦淮水慢流。人似冲宣思故国,诗如杜老到夔州。十年前作金陵梦,重抚阑干说旧游。

春暗汀洲杜若香,风标公子白霓裳。碧天片雪忽飞去,何处人家水满塘。

紫兰念春风,日暮香更远。涧道水平分,曲折渡清浅。飞花当面堕,颠倒落苔藓。念此芳意阑,归思纷莫遣。

卧看游丝媚远天,起寻幽径却茫然。句成落絮飞花里,心在残霞夕照边。无复双鱼传尺素,空余宝瑟思华年。老来情味人应笑,白首伤春只醉眠。

千丈岩头一点红,春风吹落浅莎中。山僧倚杖移时去,说似溪边采药翁。