停鞍

停鞍朗读

古驿晚停鞍,西风客帽寒。
山昏云气湿,秋老叶声乾。
昔为作诗苦,今嗟行路难。
铃音边报急,醉里亦眉攒。

相关诗文:

停鞍译文及注释

《停鞍》是潘玙写于宋代的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
古代驿站晚上停下马车,
西风吹过旅客的帽子凉。
山色渐暗,云气湿漉漉,
秋天老去,树叶声音干燥。
从前为了写诗而痛苦,
如今感叹行路艰难。
铃声不断催促着行进,
即使醉酒中也眉头紧锁。

诗意:
《停鞍》描绘了一个夜晚驿站的景象。诗人在旅途中停下马车休息,感受着西风的凉意,山色逐渐暗淡,空气中弥漫着潮湿的云雾。秋天已经过去,树叶在风中发出干燥的声音。诗人回忆起自己曾为了写诗而拼搏的过往,现在却感叹行路的艰难。驿站的铃声不断提醒着行进的旅人,即使是在醉酒之中,诗人的眉头也皱紧了。

赏析:
这首诗词通过描绘驿站的夜晚景象,表达了诗人对行路艰辛的感慨和对时光流转的追思。诗中以描绘自然景色和情感的对比来表达诗人内心的情绪变化。由于是在驿站的夜晚,整首诗词笼罩着一种深邃而寂寥的氛围。诗中的“西风客帽寒”形象地传达了旅途中的寒冷和艰辛。而“秋老叶声乾”形象地描绘出秋天的老去和树叶的干燥声音,暗示着岁月的流逝。最后两句“昔为作诗苦,今嗟行路难”,表达了诗人在行路中的困难和迷惘。整首诗词寓有诗人自身经历和对人生的思考,展现了诗人对于时光流转和行路艰难的感慨之情。

停鞍读音参考

tíng ān
停鞍

gǔ yì wǎn tíng ān, xī fēng kè mào hán.
古驿晚停鞍,西风客帽寒。
shān hūn yún qì shī, qiū lǎo yè shēng gān.
山昏云气湿,秋老叶声乾。
xī wèi zuò shī kǔ, jīn jiē xíng lù nán.
昔为作诗苦,今嗟行路难。
líng yīn biān bào jí, zuì lǐ yì méi zǎn.
铃音边报急,醉里亦眉攒。

潘玙诗文推荐

白云堆里缚茅庐,活计无多乐有余。午灶旋添烧药火,夜檠频勘养生书。门无过客常笼鹤,园凿新池学钓鱼。身远利名心似水,梦闲时复到华胥。

斑斑羽拂晓烟青,一样东风两样声。计拙不如鸱妇巧,绸缪桑户趁天晴。

岁岁来宾似有期,此心非恋稻粱肥。不怜不带中原信,空对西风作字飞。

西风挟雨地江来,水树烟村罨画开。待得夜晴窗有月,横斜只欠数枝梅。

联骑松边路,天将晓色分。涧鸣泉溅石,山暗树栖云。诗梦迎风醒,钟声想寺闻。只嫌搅清思,乌鹊噪纷纷。

诗困权时卧竹窗,梦闲随雁到衡阳。觉来落日窥帘影,茶鼎松风泼鼻香。

览镜颜如改,登楼足尚疲。惜于多病里,过了少年时。对月能忘酒,看花间有诗。独余豪气在,频把剑尘吹。

厌于奔赴乐闲居,湖海交游仕阔疎。燕去又为千里客,雁来谁寄一行书。青山对面如相识,白发无情亦懒梳。屋外有园三数亩,春风尽可学耕锄。