闲居

闲居朗读

厌于奔赴乐闲居,湖海交游仕阔疎。
燕去又为千里客,雁来谁寄一行书。
青山对面如相识,白发无情亦懒梳。
屋外有园三数亩,春风尽可学耕锄。

相关诗文:

闲居译文及注释

诗词《闲居》的中文译文如下:

厌于奔赴乐闲居,
湖海交游仕阔疏。
燕去又为千里客,
雁来谁寄一行书。
青山对面如相识,
白发无情亦懒梳。
屋外有园三数亩,
春风尽可学耕锄。

诗意:
这首诗描述了作者潘玙对于闲居生活的向往与追求。他感到厌烦于奔走劳碌的生活,而渴望过上宽敞自在的闲适生活。他在湖海之间游玩交往,封官拜爵的机会也变得稀少。他的亲朋好友渐渐离去,曾经给他寄来家书的人也渐渐减少。令他欣慰的是,对面的青山看起来像是熟悉的朋友一样,白发增多也不再像过去一样在意。他的屋外有一片三四亩的园子,可以在春天的风中学习务农耕耘。

赏析:
此诗流露出潘玙对闲居生活的追求和热爱。他感到在繁忙的官场上追求名利已经对他失去了吸引力,他向往过上远离尘嚣的生活。他把湖海交游和仕途高低对比,表达出自己不愿再追求功名利禄的心态。诗中的燕去雁来,寄书人减少,是对逐渐离去的亲朋好友的感慨。然而,他并没有为此感到孤独,而是用“青山对面如相识”表达出了与周围大自然相互依存的情感。同时,诗中的白发无情亦懒梳,展现了他沉浸于自己的内心世界,对外在容颜和世俗仪态的漠不关心。最后,描述了他闲居的环境,通过春风和农耕的描写,表明他愿意过上朴实自然、与大自然融为一体的生活。

总体上,这首诗以简洁而流畅的语言展现了作者对闲居生活的追求,并通过对比仕途和闲适生活的区别,表达了他心境的变化和追求淡泊宁静的渴望。同时,通过自然景观和生活琐事的描绘,展现了作者对美好生活的向往和对自然的热爱。

闲居读音参考

xián jū
闲居

yàn yú bēn fù lè xián jū, hú hǎi jiāo yóu shì kuò shū.
厌于奔赴乐闲居,湖海交游仕阔疎。
yàn qù yòu wèi qiān lǐ kè, yàn lái shuí jì yī xíng shū.
燕去又为千里客,雁来谁寄一行书。
qīng shān duì miàn rú xiāng shí, bái fà wú qíng yì lǎn shū.
青山对面如相识,白发无情亦懒梳。
wū wài yǒu yuán sān shù mǔ, chūn fēng jǐn kě xué gēng chú.
屋外有园三数亩,春风尽可学耕锄。

潘玙诗文推荐

白云堆里缚茅庐,活计无多乐有余。午灶旋添烧药火,夜檠频勘养生书。门无过客常笼鹤,园凿新池学钓鱼。身远利名心似水,梦闲时复到华胥。

斑斑羽拂晓烟青,一样东风两样声。计拙不如鸱妇巧,绸缪桑户趁天晴。

岁岁来宾似有期,此心非恋稻粱肥。不怜不带中原信,空对西风作字飞。

西风挟雨地江来,水树烟村罨画开。待得夜晴窗有月,横斜只欠数枝梅。

联骑松边路,天将晓色分。涧鸣泉溅石,山暗树栖云。诗梦迎风醒,钟声想寺闻。只嫌搅清思,乌鹊噪纷纷。

诗困权时卧竹窗,梦闲随雁到衡阳。觉来落日窥帘影,茶鼎松风泼鼻香。

览镜颜如改,登楼足尚疲。惜于多病里,过了少年时。对月能忘酒,看花间有诗。独余豪气在,频把剑尘吹。

厌于奔赴乐闲居,湖海交游仕阔疎。燕去又为千里客,雁来谁寄一行书。青山对面如相识,白发无情亦懒梳。屋外有园三数亩,春风尽可学耕锄。