李才翁懒窝

李才翁懒窝朗读

长鑱长长柄,矮窗矮矮棂。
西风已逾月,胡能不凄清。
晴空舞皓鹤,夜气纷流萤。
木叶不自觉,无风辄秋声。

相关诗文:

李才翁懒窝译文及注释

《李才翁懒窝》是一首宋代诗歌,由林宪所作。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长长的鑱子,矮矮的窗棂。
西风已经吹过几个月,难免感觉凄凉。
晴空中舞动着皓鹤,夜晚的空气中飞舞着闪烁的萤火虫。
树叶听不见自己的声音,没有风却传来秋的声音。

诗意:
这首诗描绘了一个慵懒的夏日景象。作者用简练的语言和生动的意象,表达了夏日的炎热与静谧。通过对长鑱和矮窗的描写,反映了诗人尽量抵御酷暑的努力,但仍然不能摆脱炎热的困扰。诗人通过描绘夜空中的皓鹤和飞舞的萤火虫,增添了一丝凉爽和生气。最后一句诗表达了木叶在没有风的情况下落叶的声音,给人一种秋天即将来临的感觉。

赏析:
这首诗以简单的词语描写了夏天的懒散与热闹,并通过反衬的手法凸显了其中的寂静与凄凉。作者以实景写意的手法,凭借一些细节和意象,构建了一幅夏日的画面,让读者能够感受到炎热的氛围。诗中的皓鹤和萤火虫则给人带来些许的清凉感,使整首诗更加生动有趣。最后一句诗则以对比的手法,揭示了秋天的脚步正在悄然而至。整首诗字数简短,语言简洁,诗情深远,通过几个意象的巧妙组合,表达了夏季的特色和此刻的心境,给人以意境美、情感深沉的艺术享受。

李才翁懒窝读音参考

lǐ cái wēng lǎn wō
李才翁懒窝

zhǎng chán cháng cháng bǐng, ǎi chuāng ǎi ǎi líng.
长鑱长长柄,矮窗矮矮棂。
xī fēng yǐ yú yuè, hú néng bù qī qīng.
西风已逾月,胡能不凄清。
qíng kōng wǔ hào hè, yè qì fēn liú yíng.
晴空舞皓鹤,夜气纷流萤。
mù yè bù zì jué, wú fēng zhé qiū shēng.
木叶不自觉,无风辄秋声。

林宪诗文推荐

春江泼天明,萧寺踞山坞。荒阶下鸟雀,古木飒风雨。答行古苔花,徙倚望江渚。日暮山更寒,檐头铃自语。

幽人肯一杯,受用今夜月。携手步虚庭,履遍沙界雪。疏林寂无声,细虫吟自切。浩荡天宇开,虚襟共明洁。

寺门阚南江,江势浩相向。风云互吞吐,山色豁林{左木百养}。潮头卷飞烟,白雨挟春涨。中夜鹅鹜喧,谁家海船上。

桃花飞后杨花飞,杨花飞后无可飞。

一夜相思笑玉川。

风雨日萧瑟,轩窗浸虚凉。清灯闪复定,寒漏为之长。老觉世念少,病须药物良。晨兴涤颤手,供此一瓣香。

月色半古寺,虫声杂疏钟。江城缭山色,星斗摇空蒙。徐行不自觉,徙倚树影中。忽然变烟雨,江上东南风。

居闲我所愿,拙拙人所虑。平淡固可嘉,饥来欲谁诉。八十日彭泽,四十年郑圃。前贤去就意,三复成喜惧。