客中从厚禄故人乞米

客中从厚禄故人乞米朗读

范甑欲尘贫亦甚,陶腰未折计何如。
小窗独对萧萧雨,临得唐人乞米书。

诗文主题:小窗萧萧唐人乞米
相关诗文:

客中从厚禄故人乞米译文及注释

《客中从厚禄故人乞米》是宋代王琮创作的一首诗词。这首诗描写了一个客居他乡的人向旧友求米的场景,表达了作者身处异乡的困境和对故友的渴望。

以下是这首诗词的中文译文:

范甑欲尘贫亦甚,
陶腰未折计何如。
小窗独对萧萧雨,
临得唐人乞米书。

诗意和赏析:
这首诗以客居他乡的视角,表达了作者对故乡和旧友的思念之情。诗的开篇写范甑(古代一种盛米的器具)尘封已久,意味着作者的贫困已经到了极点,他渴望得到帮助。接着提到陶腰,陶器中存放着米谷,但未能打破陶腰取出米谷,这里暗喻作者未能得到故友的帮助,使得他在异乡的困境更加深重。

接下来的两句描述了作者孤独面对窗外飘落的雨,小窗映照着萧萧的雨声,形成了一种寂寞的氛围。最后一句提到作者收到了一封乞米的书信,信中是唐代人的请求,暗示作者渴望得到旧友的援助。整首诗以简洁的语言表达了作者身处异乡的孤独和对故友的期待,揭示了客居他乡者的困境和思乡之情。

这首诗词通过描绘贫困的客居者的心境,以及对旧友的期待和渴望,展现了宋代社会中普遍存在的客居困境和思乡情感。同时,通过对细节的刻画,如范甑、陶腰和窗外的雨声,诗中营造了一种深沉的孤独和无奈之感。整体上,这首诗词以简洁明了的语言展示了作者内心的痛苦和渴望,具有较高的艺术价值。

客中从厚禄故人乞米读音参考

kè zhōng cóng hòu lù gù rén qǐ mǐ
客中从厚禄故人乞米

fàn zèng yù chén pín yì shén, táo yāo wèi zhé jì hé rú.
范甑欲尘贫亦甚,陶腰未折计何如。
xiǎo chuāng dú duì xiāo xiāo yǔ, lín dé táng rén qǐ mǐ shū.
小窗独对萧萧雨,临得唐人乞米书。

王琮诗文推荐

惠然乘兴访幽栖,细雨冥冥湿杖藜。七尺身强於鹤瘦,一生心不向人低。日寻灵药行寒麓,时有新诗付小奚。欲解貂金同一醉,酒垆闻只在前溪。

清晓离家去路遥,绝怜寒景太萧条。松深渐觉风声紧,云坳还知雪意销。沙嘴客担鱼种卖,山头人拾树枝烧。梅华多处谁家酒,斜舞青帘隔小桥。

小槽停溜务厅闲,幕府文书省却难。竟日裴回无俗意,祗因竹外有秋山。

水亭新得月,坐对白苹洲。共说一夜话,惜无多日留。手抄诗许借,口诵呪如流。最羡同吟处,对床风雨秋。

经年客食向京华,懒对春风祗忆家。觉道揎为全俗了,略无一语及梅花。

落落庙碑摹瘗鹤,阴阴宰木宿神鸦。可怜宝剑凌云气,散作金灯满地花。

十千呼酒醉长安,犹记年时客裹欢。有约南山南畔去,只挑野菜当春盘。

自移药鼎在床头,桂玉令人分外愁。因病始知归计好,虽贫不向俗不谋。僧曾带雨来看脉,仆为伤风懒上楼。赖有壁间新买画,寒灯相对两山秋。