舟夜

舟夜朗读

欲作题诗别,仍为命酌留。
故人来不断,淹坐胜于游。
树暖微蒸雨,星寒尽入流。
秣陵何日到,信宿未移舟。

诗文主题:故人胜于信宿
相关诗文:

舟夜译文及注释

《舟夜》是明代诗人曹学佺所作的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
欲作题诗别,仍为命酌留。
故人来不断,淹坐胜于游。
树暖微蒸雨,星寒尽入流。
秣陵何日到,信宿未移舟。

诗意:
这首诗表达了诗人在夜晚乘舟的时候的心情。诗人本来想写首诗来表达离别之情,然而却被主人留住,让他继续留下来畅饮。故人们不断来访,使他沉醉其中,觉得坐在这里比游玩更加愉快。树木温暖微蒸着雨水,繁星寒冷全部倒映在水中。诗人对于何时能到达秣陵心怀期望,但舟居仍然未曾移动。

赏析:
《舟夜》以简洁明快的语言,描绘了夜晚乘舟的情境,表现了诗人内心的感受和思考。诗人通过对景物的描绘,展示了夜晚的美丽和宁静,以及舟居带来的舒适和安逸。诗中的"故人"一词,暗示了诗人与友人的相聚,增加了诗意的深度。诗人以"树暖微蒸雨,星寒尽入流"来形容自然景观,运用了反衬的手法,使得读者在感受到温暖的同时也能感受到星寒之气。而最后两句"秣陵何日到,信宿未移舟"则表达了诗人对长久的舟居生活的向往和期待。

整首诗以简洁明快的语言,表达了夜晚乘舟的愉悦和宁静,同时也透露出对离别和未来的思考。通过描绘自然景物和抒发内心情感,诗人成功地营造了一种诗意盎然的境界,给读者带来了一种闲适、宁静的感受。这首诗展现了明代诗歌的特点,即简洁明快、情感真挚,具有一定的抒情和意境。

舟夜读音参考

zhōu yè
舟夜

yù zuò tí shī bié, réng wéi mìng zhuó liú.
欲作题诗别,仍为命酌留。
gù rén lái bù duàn, yān zuò shèng yú yóu.
故人来不断,淹坐胜于游。
shù nuǎn wēi zhēng yǔ, xīng hán jǐn rù liú.
树暖微蒸雨,星寒尽入流。
mò líng hé rì dào, xìn sù wèi yí zhōu.
秣陵何日到,信宿未移舟。

曹学佺诗文推荐

沿江坎上即田畴,满店烧春酒气浮。峨眉五月雪消水,刚让侬家割麦秋。

十八娘家粉黛残,玉肌罗帐泪阑干。枫亭三日无消息,马上空歌行路难。

君居北井妾南沱,对面相看隔路多。须趁渔舟过急峡,还随乌翼上斜波。

去年荔熟初营阁,今岁阁成风雨恶。他处萧条尚可言,忍向阁中看荔落。

雒阳齐右与襄阳,生事萧条忆远方。三大名藩俱荡尽,有何家计论消亡。

梅花落尽绛桃开,临老偏宜缓缓来。漏泄春光无次第,不须箫鼓更相催。

社家寥落不成欢,虽是芳春似岁残。旧雨已将消息断,新诗那得递相看。邃中疏冷梅花韵,箸里酸辛菜甲盘。谁是伐檀有遗咏,空令惆怅在河干。

长安闻讣客魂惊,一夜关山挽不成。夙昔但挥离别泪,如何能尽死生情。风前残烛吹南浦,雪里孤身恸北平。国士厚恩酬未得,夷门肝胆向谁倾。