菩萨蛮

菩萨蛮朗读

绿芜墙绕青苔院。
中庭日淡芭蕉卷。
蝴蝶上阶飞。
烘帘自在垂。
玉钩双语燕。
宝甃杨花转。
几处簸钱声。
绿窗春睡轻。

相关诗文:

菩萨蛮译文及注释

【注释】

①甃(zhòu):井壁。

【评解】

这首词描绘暮春景色,表现闲适心情。上片写庭院春色。
苔深蕉卷,蝶飞帘垂。下片写“绿窗梦轻”,因而听到玉钩燕语,几处簸钱。全词
寓情于景,温婉柔媚,清新倩丽。

【集评】

陈振孙《直斋书录解题》卷二十一:子高词格调高丽,晏、周之流亚也。
周济《介存斋论词杂著》:子高不甚有重名,然格韵绝高,昔人谓“晏、周之流亚”。
晏氏父子俱非其敌,以方美成,则又拟于不伦;其温、韦高弟乎?比温则薄,比韦则悍,
故当出入二氏之门。
薛砺若《宋词通论》:虽列在《花间》及《珠玉集》中,亦为最上之作。其学古之
精醇,可称独步。
唐圭璋《唐宋词简释》:此词写暮春景色,极见承平气象。起两句,写小庭苔深蕉
卷。“蝴蝶”两句,写帘垂蝶飞,皆从帘内看出。下片记所闻,燕声、簸钱声,皆从绿
窗睡轻听得。通首写景,而人之闲适自如,即寓景中。
----------------------------
此词通篇写景,而人物的内心活动即妙合于景物描绘中,词中所写庭院的幽静自然,与词人的闲适心情两相融合,韵味颇为隽永。
词之开篇用白居易《陵园妾》成句。“墙绕院”,给人以封闭深幽之感,而墙上爬满“绿芜 ”,院里不少“ 青苔 ”,则幽静之感更重。“青苔院”对“绿芜墙”,造语亦工。“中庭”已有日光,可见时辰已不早了,至少是近午了,暗示后文“春睡”之恬熟。“淡”字用得很精细,春寒尚未全然退尽,犹卷的芭蕉,其芳心尚未被东风吹展,也含有一种朦胧的睡态,不无比喻之意。此处只写芭蕉不写花,非无花可写,只是作者用笔具虚实相间之妙,花开金由下句之“蝴蝶”带出,蝴蝶居然能上阶飞,也可见庭中、廊上亦无人了。“烘帘自在垂”即以帘儿未卷暗示主人犹眠。“烘帘”指晴日烘照的帘幕,一说为熏香时垂下的防止透风的特制帘幕。写其“自在垂”,“以见其不闻不见之无穷也”(《谭评词辨 》)。“自在”二字写出作者的主观感受 。这时,并非全无动静:玉钩之上 ,语燕双双,宝秋之上,杨花点点,杨花落地无声,燕语呢喃,更添小院幽静。“转”字深得庭中飞花之趣。
结拍“几处簸钱声 ,绿窗春睡轻 ,”独出新语,倍增其境的佳妙。关于“簸钱声”有两说,一曰风吹榆钱的沙沙声,一曰古代游戏的簸钱之声。二说之中,以后说为近似。几处少女在作簸钱之戏,发出轻微声响,不断传入耳鼓,与绿窗春睡互相映照,最见情趣。
末句从晏几道《 更漏子 》“绿窗春睡浓 ”翻出,然“睡”下着一“轻”字,尤为妙思入神。《白雨斋词话》云 :“陈子高词温雅闲丽,暗会温、韦之旨 。”本词的特点,即在一个“闲”字。全词着眼于“闲适”而又意在言外,使人心领神会,悠然自得。

菩萨蛮读音参考

pú sà mán
菩萨蛮

lǜ wú qiáng rào qīng tái yuàn.
绿芜墙绕青苔院。
zhōng tíng rì dàn bā jiāo juǎn.
中庭日淡芭蕉卷。
hú dié shàng jiē fēi.
蝴蝶上阶飞。
hōng lián zì zài chuí.
烘帘自在垂。
yù gōu shuāng yǔ yàn.
玉钩双语燕。
bǎo zhòu yáng huā zhuǎn.
宝甃杨花转。
jǐ chù bǒ qián shēng.
几处簸钱声。
lǜ chuāng chūn shuì qīng.
绿窗春睡轻。

陈克诗文推荐

白苎吴侬红颊儿。行歌半是使君诗。山茶处处春犹浅,灯市人人夜不归。拚剧饮,莫相违。皇恩往往下丹墀。挥毫却对莲花炬,忆著苹洲秉烛时。

绿芜墙绕青苔院。中庭日淡芭蕉卷。蝴蝶上阶飞。烘帘自在垂。玉钩双语燕。宝甃杨花转。几处簸钱声。绿窗春睡轻。

枕边清血。梦好离肠切。笑倚柳条同挽结。满眼河桥烟月。莺啼新晓璁珑。罗窗寂寞春空。只许梦魂相近,此生枉是相逢。

春漏促。谁见两人心曲。罨画屏风银蜡烛。泪珠红蔌蔌。懊恼欢娱不足。只许梦中相逐。今夜月明何处宿。画桥春水绿。

罨画溪头春水生。铜官山外夕阳明。暖风无力小舟横。万事悠悠生处熟,三杯兀兀醉时醒。杏花杨柳更多情。

罗帐薄。缥缈绮疏飞阁。红地团花金解络。香囊垂四角。尽日春风帘幕。谁见绿屏纤弱。云压枕函钗自落。无端春梦恶。

柳条到地莺声滑。鸳鸯睡稳清沟阔。九曲转朱阑。花深人对闲。日长刀尺罢。试屐樱桃下。B54F髻玉钗风。云轻线脚红。

枕帐依依残梦,斋房匆匆余酲。薄衣团扇绕阶行。曲阑幽树,看得绿成阴。檐雨为谁凝咽,林花似我飘零。微吟休作断肠声。流莺百啭,解道此时情。