西泠桥

西泠桥朗读

西泠桥,水长在。
松叶细如针,不肯结罗带。
莺如衫,燕如钗,油壁车,砍为柴,青骢马,自西来。
昨日树头花,今日陌上土。
恨血与啼魂,一半逐风雨。

相关诗文: 西

西泠桥译文及注释

《西泠桥》是明代袁宏道创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西泠桥,水长在。
松叶细如针,不肯结罗带。
莺如衫,燕如钗,油壁车,砍为柴,青骢马,自西来。
昨日树头花,今日陌上土。
恨血与啼魂,一半逐风雨。

诗意:
《西泠桥》描绘了一个景象,以西泠桥为背景,表达了对时光流转和人事变迁的思考。诗中通过描写桥、水、松叶、莺、燕、油壁车、青骢马等元素,表达了作者对过去美好时光的追忆和对现实的痛惜之情。

赏析:
这首诗以景物描写为主,通过对自然景色和物象的细腻描绘,展现了明代文人的独特情怀和对时光流转的感慨。下面对每个意象进行简要解析:

首句“西泠桥,水长在”揭示了诗篇的基本背景,表明诗人所描绘的是一座历经时光变迁而依然存在的桥梁。

“松叶细如针,不肯结罗带”以松叶的形态象征时间的流逝,暗示岁月的匆匆,而松叶坚韧不拴束,不愿束缚于时间的纷纭。

“莺如衫,燕如钗”通过莺和燕来描绘美好的春天景象,给人以生机勃勃的感觉。

“油壁车,砍为柴”和“青骢马,自西来”这两句描述了人事的变迁和物质的消亡。油壁车曾经是珍贵而昂贵的交通工具,现在却被砍为柴火;青骢马代表了昔日的豪华和繁荣,如今只是一匹寻常的马。

“昨日树头花,今日陌上土”这句表达了对美好过去的怀念和对现实的失望。昨日的花朵已经凋零,变成了今天马路上的尘土,诗人感到悲伤和痛苦。

“恨血与啼魂,一半逐风雨”这句暗示了诗人内心深处的痛苦和不安。血和啼魂象征着生命和悲鸣,被逐散于风雨之中,表达了作者对逝去的时光和无法挽回的事物的惋惜之情。

整首诗通过景物描写,以及对时间流转和人事变迁的思考,表达了作者对过去美好时光的追忆和对现实的痛惜之情。同时,从对自然景色和物象的细腻描绘中,也展现了明代文人独特的情怀和对生命的深切感受。

西泠桥读音参考

xī líng qiáo
西泠桥

xī líng qiáo, shuǐ zhǎng zài.
西泠桥,水长在。
sōng yè xì rú zhēn, bù kěn jié luó dài.
松叶细如针,不肯结罗带。
yīng rú shān, yàn rú chāi, yóu bì chē, kǎn wèi chái,
莺如衫,燕如钗,油壁车,砍为柴,
qīng cōng mǎ, zì xī lái.
青骢马,自西来。
zuó rì shù tóu huā, jīn rì mò shàng tǔ.
昨日树头花,今日陌上土。
hèn xuè yǔ tí hún, yī bàn zhú fēng yǔ.
恨血与啼魂,一半逐风雨。

袁宏道诗文推荐

阿监当头送好音,羊车行处载鸾衾。朝来领取铺宫例,御帕亲封少府金。

芙蓉万尺花如铁,秋窗尽洒红霞屑。螺顶仙人骑杖来,天衣晓带雪山雪。帝遣神丁量海洗,绣锷斑裬生增砥。一萍吹作浔阳城,半匕疏为九江水。高青直上一万重,绿瞳失...

浅碧深红大半残,恶风催雨剪刀寒。桃花不比杭州女,洗却胭脂不耐看。

玉殿莲筹夜未央,内人传旨出昭阳。朝来刚赴西宫约,莫遣经筵进讲章。

一般春色有枯荣,十树樱桃九树生。拾得青梅如弹子,护花铃下打流莺。

雪里山茶取次红,白头孀妇哭青风。自从貂虎横行后,十室金钱九室空。

藤叶常悬四五葩,闲随方罫过邻家。西厢托疾东厢假,南寺听经北寺茶。蝶老花阑如倦客,天清云薄似飞纱。姬衫典尽瓶犹馁,学把缗钱托画叉。

宜春苑里日初斜,三百妖童校丽华。韎戎衣朱鬛马,不知若个是官