杂诗

杂诗朗读

仆夫早严驾,吾行将远游。
远游欲何之?吴国为我仇。
将骋万里途,东路安足由?
江介多悲风,淮泗驰急流。
愿欲一轻济,惜哉无方舟。
闲居非吾志,甘心赴国忧。

相关诗文:

杂诗译文及注释

【注释】 
①这一首写作者自己立功立业殉国赴难的志愿。很可能是和《赠白马玉彪》同 时的作品,其时在黄初四年 (223),曹植以鄄城王应诏到洛阳。他在《赠白马 王彪》诗里说“怨彼东路长”,在本篇说“东路安足由”,“东路”就是指从 浴阳赴鄄城之路。鄄城在今山东省鄄城县。 ②仆夫:指赶车的人。严驾:整 治车驾。 ③由:行。 ④江介:江间。 ⑤淮泗:指淮水与泗水,江与淮、 泗都是南征孙权所必经。 ⑥无方舟:无渡水的工具,比喻没有权柄. ⑦以 上二句,就是《求自试表》“徒荣其躯而丰其体,……此徒圈牢之养物,非臣 之所志也”一段话的意思。
【品评】
   本篇可能作于黄初四年 (223)诗人辞别洛阳东归封地鄄城的途中。诗人不 得不奉命归藩,然而他的心却向往着南征东吴,征战沙场。“将骋万里途,东 路安足由?”他多不愿意踏上东到鄄城的路啊!长江上激越的风声,滚滚东去 的淮水泗水,都在召唤他,令他浑身热血沸腾。他多想渡过江啊!“惜哉无方 舟”!诗人表面上是惋惜无舟可波,实质上是暗喻自己名为藩王,实为囚徒, 被剥夺了参政权利,报国无门。他在诗中委婉地控诉了曹丕对他的压制,痛切 地呼喊:闲居不是我的志向,我情愿为解除国患而赴汤踏火!
   这首诗一起调就笼罩着一股急追之感,令读者仿佛看到诗人星夜兼程地奔 向征吴之途。他在想像中驰骋万里,在现实中却寸步难行。因此,他愈是把赴 吴的心情写得急如星火,就愈足见出他急于有为的如焚忧心。

杂诗读音参考

zá shī
杂诗

pū fū zǎo yán jià, wú xíng jiāng yuǎn yóu.
仆夫早严驾,吾行将远游。
yuǎn yóu yù hé zhī? wú guó wèi wǒ chóu.
远游欲何之?吴国为我仇。
jiāng chěng wàn lǐ tú, dōng lù ān zú yóu?
将骋万里途,东路安足由?
jiāng jiè duō bēi fēng, huái sì chí jí liú.
江介多悲风,淮泗驰急流。
yuàn yù yī qīng jì, xī zāi wú fāng zhōu.
愿欲一轻济,惜哉无方舟。
xián jū fēi wú zhì, gān xīn fù guó yōu.
闲居非吾志,甘心赴国忧。

曹植诗文推荐

尺蠖知屈伸。体道识穷达。

灵芝生王地。朱草被洛滨。荣华相晃耀。光采晔若神。古时有虞舜。父母顽且嚚。尽孝于田垄。烝烝不违仁。伯瑜年七十。彩衣以娱亲。慈母笞不痛。歔欷涕沾巾。丁兰少...

飞观百余尺,临牖御棂轩。远望周千里,朝夕见平原。烈士多悲心,小人偷自闲。国仇亮不塞,甘心思丧元。抚剑西南望,思欲赴太山。弦急悲声发,聆我慷慨言。

身被轻暖。

转蓬离本根,飘摇随长风。何意回飚举,吹我入云中。高高上无极,天路安可穷?类此游客子,捐躯远从戎。毛褐不掩形,薇藿常不充。去去莫复道,沉忧令人老。

游鸟翔故巢。狐死反邱穴。我信归故乡。安得惮离别。

西北有织妇,绮缟何缤纷。明晨秉机杼,日昃不成文。太息经长夜,悲啸入青云。妾身守空闺,良人行从军。自期三年归,今已历九春。飞鸟绕树翔,噭噭鸣索群。愿为南...

揽衣出中闺。逍遥步两楹。闲房何寂寞。绿草被阶庭。空室自生风。百鸟翩南征。春思安可忘。忧戚与我幷。佳人在远遁。妾身单且茕。欢会难再遇。芝兰不重荣。人皆弃...