糖多令

糖多令朗读

淑景斗清明。
和风拂面轻。
小杯盘、同集郊_。
著个_儿不肯上,须索要、大家行。
行步渐轻盈。
行行笑语频。
凤鞋儿、微褪些根。
忽地倚人陪笑道,真个是、脚儿疼。

相关诗文:

糖多令译文及注释

这首诗词《糖多令》是宋代文学家辛弃疾的作品。由于其中存在一些缺失的文字,我将在相关位置用"_"表示。以下是对这首诗词的分析:

《糖多令》

淑景斗清明。
和风拂面轻。
小杯盘、同集郊_。
著个_儿不肯上,
须索要、大家行。

行步渐轻盈。
行行笑语频。
凤鞋儿、微褪些根。
忽地倚人陪笑道,
真个是、脚儿疼。

中文译文:
美好的景色斗争着春光明媚。
和风轻轻拂过面庞。
小杯碟,聚集在野外_(此处缺失)。
穿着那双_(此处缺失)的人不肯上台,
却要求着大家一起行动。

步伐渐渐变得轻盈。
行行之间笑声不断。
凤凰鞋微微剥落了些根。
突然依靠着别人嬉笑说道,
真的,脚有些疼。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个春天的景象和其中的一段小故事。诗人描述着春光明媚的景色,以及和风轻拂人的面庞,给人以温暖和舒适的感觉。在野外,一群人聚集在一起,可能是在郊游或野餐。其中,有一个人穿着一双鞋子不肯上台,却要求其他人陪着他一起行动。这个情节或许暗示了一种特殊的关系或情感,但由于部分文字的缺失,具体的情节无法完全理解。

诗中透露出一种轻松愉快的氛围,行走的步伐越来越轻盈,人们频繁地开怀笑语。诗的最后,诗人提到了凤凰鞋微微剥落了些根,这或许是对时间流逝和事物变迁的一种隐喻。最后一句描述了有人倚靠着别人,与他们一起嬉笑,并表示脚有些疼。这句话或许暗示了人际之间的亲密关系和友谊,以及其中可能存在的一些痛苦或不舒适之处。

总体而言,这首诗以描写春天的美景为背景,通过一段简短的故事情节,表达了轻松快乐的氛围和人际关系的情感。它展现了辛弃疾细腻的情感表达和对生活细节的观察,充满了生活的趣味和感悟。

糖多令读音参考

táng duō lìng
糖多令

shū jǐng dòu qīng míng.
淑景斗清明。
hé fēng fú miàn qīng.
和风拂面轻。
xiǎo bēi pán tóng jí jiāo.
小杯盘、同集郊_。
zhe gè ér bù kěn shàng, xū suǒ yào dà jiā xíng.
著个_儿不肯上,须索要、大家行。
xíng bù jiàn qīng yíng.
行步渐轻盈。
xíng xíng xiào yǔ pín.
行行笑语频。
fèng xié ér wēi tuì xiē gēn.
凤鞋儿、微褪些根。
hū dì yǐ rén péi xiào dào, zhēn gè shì jiǎo ér téng.
忽地倚人陪笑道,真个是、脚儿疼。

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。...

辛弃疾诗文推荐

欲上高楼去避愁,愁还随我上高楼。经行几处江山改,多少亲朋尽白头!归休去,去归休,不成人总要封侯。浮云出处元无定,得似浮云也自由。

堂上谋臣帷幄,边头猛将干戈。天时地利与人和。燕可伐与曰可。此日楼台鼎鼐,他时剑履山河。都人齐和大风歌。管领群臣来贺。

困不成眠奈夜何!情知归未转愁多。暗将往事思量遍,谁把多情恼乱他?些底事,误人哪,不成真个不思家。娇痴却妒香香睡,唤起醒松说梦些。

一片归心拟乱云,春来谙尽恶黄昏。不堪向晚檐前雨,又待今宵滴梦魂。炉烬冷,鼎香氛,酒寒谁遣为重温?何人柳外横斜笛?客耳那堪不忍闻!

东风夜放花千树,更吹落,星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯...

菩萨丛中惠眼,硕人诗里娥眉。天上人间真福相,画就描成好靥儿。行时娇更迟。劝酒偏他最劣,笑时犹有些痴。更著十年君看取,两国夫人更是谁。殷勤秋水词。

山上风吹笙鹤声,山前人望翠云屏。蓬莱枉觅瑶池路,不道人间有幔亭。

二十五轮清净观,上中下期春夏斋。本来欲造空虚地,那得许多缠绕来。