怀果上人

怀果上人朗读

拥锡南游去,名香几处焚。
别来无远信,多恐在深云。
好月曾同步,幽香省共闻。
相思不相见,林下叶纷纷。

相关诗文: 怀

怀果上人译文及注释

《怀果上人》是唐代孟贯所作的一首诗词。诗人表达了对果上人的思念之情。

诗词的中文译文如下:

拥住香炉南游去,
香名几处将焚逝。
别来无凭信师虚,
恐怕禅心堕深云。
明月当年巍峨处,
幽香如今仍共闻。
相思虽是难相见,
纷纷林下飘叶频。

这首诗词的诗意主要表达了诗人对果上人的思念之情。诗人用拥住香炉的形象来描绘自己,表示自己虔诚向佛修行,心怀香名,而果上人则已南游去,离开了诗人身边。诗人表示担心果上人在离开后,可能会接收到的消息不够准确,因为没有确凿的信凭来证明果上人的状态和所在,而且担心果上人可能已经沉迷于禅修而渐渐远离了尘世。诗中还提到了明月和幽香,表现了诗人和果上人之间曾经共赏明月、共闻幽香的情景。最后两句表达了诗人对果上人无法相见的遗憾和思念之情,如同林下飘落的叶子纷纷扰扰。

整首诗情感细腻,字里行间透露出对果上人的深深思念之情,并用明月和幽香的意象增添了诗词的内涵和情感氛围。通过对果上人的描述,表达了诗人对禅修修行的向往和对果上人的追忆与思念之情。

怀果上人读音参考

huái guǒ shàng rén
怀果上人

yōng xī nán yóu qù, míng xiāng jī chù fén.
拥锡南游去,名香几处焚。
bié lái wú yuǎn xìn, duō kǒng zài shēn yún.
别来无远信,多恐在深云。
hǎo yuè céng tóng bù, yōu xiāng shěng gòng wén.
好月曾同步,幽香省共闻。
xiāng sī bù xiāng jiàn, lín xià yè fēn fēn.
相思不相见,林下叶纷纷。

孟贯诗文推荐

闲来南渡口,迤逦看不枫。一路波涛畔,数家芦苇中。远汀排晚树,深浦漾寒鸿。吟罢慵回顾首,此情谁与同。

春至衡阳雁,思师塞路长。汀洲齐奋翼,霄汉共成行。雪尽翻风暖,寒收度月凉。直应到秋日,依旧返潇湘。

浮世况多事,飘流每叹君。路岐何处去,消息几时闻。吟里落秋叶,望中生暮云。孤怀谁慰我,夕鸟自成群。

别业五湖上,春残去路赊。还寻旧山水,重到故人家。门径掩芳草,园林落异花。君知钓矶在,犹喜有生涯。

咫尺东溪路,年来偶访迟。泉声迷夜雨,花片落空枝。石径逢僧出,山床见鹤移。贫斋有琴酒,曾许月圆期。

秋风楚江上,送子话游遨。远水宿何处,孤舟春夜涛。浦云沈雁影,山月照猿嗥。莫为饥寒苦,便成名利劳。

高楼临古岸,野步晚来登。江水因寒落,山云为雪凝。远村虽入望,危槛不堪凭。亲老未归去,乡愁徒自兴。

草堂南涧边,有客啸云烟。扫叶林风后,拾薪山雨前。野桥通竹径,流水入芝田。琴月相亲夜,更深恋不眠。