送人自苏州之长沙县官

送人自苏州之长沙县官朗读

驱马复乘流,何时发虎丘。
全家上南岳,一尉事诸侯。
茶煮朝宗水,船停调角州。
炎方好将息,卑湿旧堪忧。

相关诗文:

送人自苏州之长沙县官译文及注释

《送人自苏州之长沙县官》是唐代薛能所作的一首诗词。诗意是送别苏州的朋友去长沙县担任官职,诗人表达了情感和寄托。

诗词的中文译文为:
驱马复乘流,何时发虎丘。
全家上南岳,一尉事诸侯。
茶煮朝宗水,船停调角州。
炎方好将息,卑湿旧堪忧。

诗词的赏析:
这首诗词描绘了送别苏州的朋友出发去长沙县担任官职的情景。首句“驱马复乘流”表达了离开苏州的离情别绪,驱马而行,顺流而下。接着,诗人表达了对朋友前程的祝福,希望他早日在长沙县有所作为,成为一位重要的官员:“何时发虎丘。全家上南岳,一尉事诸侯。”虎丘是苏州的一座名胜,也象征着朋友的故乡。南岳指的是长沙县周边的名山南岳衡山。全家上南岳意味着整个家庭都跟随着朋友前往长沙,期望朋友能够在那里建立自己的事业,成为名门之后。

接下来的两句表达了诗人对朋友的思念之情:“茶煮朝宗水,船停调角州。”茶煮朝宗水指的是朝宗水,一种著名的茶叶,它代表了诗人因思念而煮茶、泡茶。船停调角州则是表达了诗人追随朋友的决心,愿意停下脚步,亲自送朋友到角州。

最后两句表达了长沙地区酷热湿润的气候条件,但诗人认为那里更加适合养老:“炎方好将息,卑湿旧堪忧。”诗词中以暗喻的方式表达了诗人的希望,希望朋友能够在长沙县有所作为,过上安稳美好的生活。整首诗词以别出心裁的表达方式,表达了诗人对朋友离去的祝福和思念之情。

送人自苏州之长沙县官读音参考

sòng rén zì sū zhōu zhī cháng shā xiàn guān
送人自苏州之长沙县官

qū mǎ fù chéng liú, hé shí fā hǔ qiū.
驱马复乘流,何时发虎丘。
quán jiā shàng nán yuè, yī wèi shì zhū hóu.
全家上南岳,一尉事诸侯。
chá zhǔ cháo zōng shuǐ, chuán tíng diào jiǎo zhōu.
茶煮朝宗水,船停调角州。
yán fāng hǎo jiāng xī, bēi shī jiù kān yōu.
炎方好将息,卑湿旧堪忧。

薛能

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。...

薛能诗文推荐

肃肃雍雍义有余,九天莺凤莫相疏。唯应静向山窗过,激发英雄夜读书。

不悟时机滞有余,近来为事更乖疏。朱轮皂盖蹉跎尽,犹爱明窗好读书。

清瘦形容八十余,匏悬篱落似村居。劝师莫羡人间有,幸是元无免破除。

尽室可招魂,蛮余出蜀门。雹凉随雨气,江热傍山根。蚕月缲丝路,农时碌碡村。干将磨欲尽,无位可酬恩。

繁总近何如,君才必有余。身欢步兵酒,吏写鲁连书。坐默闻鼙吹,庭班见雪初。沉碑若果去,一为访邻居。至老不相疏,斯言不是虚。两心宜一体,同舍又邻居。晓角秋...

魏帝当时铜雀台,黄花深映棘丛开。人生富贵须回首,此地岂无歌舞来。

同营三十万,震鼓伐西羌。战血粘秋草,征尘搅夕阳。归来人不识,帝里独戎装。悬军征拓羯,内地隔萧关。日色昆仑上,风声朔漠间。何当千万骑,飒飒贰师还。意气成...

汲汲复营营,东西连两京。关繻古若在,山岳累应成。各自有身事,不相知姓名。交驰喧众类,分散入重城。此路去无尽,万方人始生。空馀片言苦,来往觅刘桢。