宿裴友书斋

宿裴友书斋朗读

卧君山窗下,山鸟与我言。
清风何飕飗,松柏中夜繁。
久游失归趣,宿此似故园。
林烟横近郊,谿月落古原。
稚子不待晓,花间出柴门。

相关诗文: 宿

宿裴友书斋译文及注释

《宿裴友书斋》是唐代诗人李观创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
卧在君山窗下,山鸟与我交谈。
清风吹拂怎么急促,松柏在夜间茂盛。
长时间流连游玩,失去了归乡的兴致,在这里住宿仿佛是在故园。
林中的烟雾横卧在近郊,溪谷的月亮落在古原。
孩子还没等到天明,就已经走出柴门,到花丛中去了。

诗意:
这首诗描绘了作者在君山窗下的一夜。他与山鸟对话,感受到清风的急促吹拂,听到松柏在夜间茁壮成长。作者长时间在这里游玩,却失去了归乡的兴致,与住在这里仿佛回到了故园。诗中还描绘了林中的烟雾在近郊升起,溪谷中的月亮落在古原上。最后,孩子还没等到天亮就已经离开家门,走进花丛中去了。

赏析:
这首诗描绘了一个寂静而祥和的夜晚场景,通过与山鸟的对话、感受清风的吹拂以及观察松柏的茂盛生长,表达了作者与自然的亲近与交流。作者在君山窗下久游不归,宿住此地,使他感到仿佛回到了故园,给人一种宁静和安逸的感觉。

诗中的林烟横近郊、谿月落古原这样的描写,表现了自然景观的美丽与恢弘。同时,稚子不待晓,花间出柴门一句,则展示了诗人的家庭生活和日常场景。

整首诗以自然景观为背景,通过与自然的亲近和对家庭的描绘,传达了诗人对宁静、安逸、家庭温馨的向往。诗人通过细腻的描写和简洁的语言,表达了对大自然和人类生活的深深热爱和对家园的眷恋之情。

宿裴友书斋读音参考

sù péi yǒu shū zhāi
宿裴友书斋

wò jūn shān chuāng xià, shān niǎo yǔ wǒ yán.
卧君山窗下,山鸟与我言。
qīng fēng hé sōu liú, sōng bǎi zhōng yè fán.
清风何飕飗,松柏中夜繁。
jiǔ yóu shī guī qù, sù cǐ shì gù yuán.
久游失归趣,宿此似故园。
lín yān héng jìn jiāo, xī yuè luò gǔ yuán.
林烟横近郊,谿月落古原。
zhì zǐ bù dài xiǎo, huā jiān chū zhài mén.
稚子不待晓,花间出柴门。

李观诗文推荐

淑节韶光媚,皇明宠赐崇。具寮颁玉尺,成器幸良工。岂止寻常用,将传度量同。人何不取利,物亦赖其功。紫翰宣殊造,丹诚厉匪躬。奉之无失坠,恩泽自天中。

淑节韶光媚,皇明宠锡崇。具寮颁玉尺,成器幸良工。岂止寻常用,将传度量同。人何不取利,物亦赖其功。紫翰宣殊造,丹诚厉匪躬。奉之无失坠,恩泽自天中。

卧君山窗下,山鸟与我言。清风何飕飗,松柏中夜繁。久游失归趣,宿此似故园。林烟横近郊,谿月落古原。稚子不待晓,花间出柴门。

寒城上秦原,游子衣飘飘。黑云截万里,猎火从中烧。阴空蒸长烟,杀气独不销。冰交石可裂,风疾山如摇。时无青松心,顾我独不凋。

御沟回广陌,芳柳对行人。翠色枝枝满,年光树树新。畏逢攀折客,愁见别离辰。近映章台骑,遥分禁苑春。嫩阴初覆水,高影渐离尘。莫入胡儿笛,还令泪湿巾。