送杨山人归嵩阳

送杨山人归嵩阳朗读

不到嵩阳动十年,旧时心事已徒然。
一二故人不复见,三十六峰犹眼前。
夷门二月柳条色,流莺数声泪沾臆。
凿井耕田不我招,知君以此忘帝力。
山人好去嵩阳路,惟余眷眷长相忆。

相关诗文:

送杨山人归嵩阳译文及注释

中文译文:送杨山人返回嵩阳,在嵩阳停留不到十年,旧时的心事已经消逝。曾经的一些朋友再也见不到,而嵩阳的三十六峰却仍然就在眼前。到了二月,夷门的柳条已经变成了翠绿色,几声流莺的鸣叫令我感动得泪水湿透了我的心脾。我不会去砸井和耕田,而是希望你通过这种方式来忘记世俗的力量。山人啊,你喜欢走嵩阳的路,只有我依依不舍地长时间回忆着你。

诗意和赏析:这首诗是唐代诗人高适送别杨山人返回嵩阳的作品。诗人表达了自己对杨山人离去的惋惜之情和对嵩阳的美好的回忆。诗中的嵩阳被描绘得十分美丽,有着三十六峰的壮丽景色,也有绿色的柳条和流莺的鸣叫,这些美景和声音都令诗人感动得流泪。诗人不愿意去砸井和耕田,而是希望杨山人通过这种方式来忘记世俗的力量,这显现出诗人对嵩阳的向往和向杨山人的深情厚意。整首诗字里行间充满了离别的伤感和对美好时光的怀念,同时也表达了诗人对友谊的珍视和对自然景色的赞美。

送杨山人归嵩阳读音参考

sòng yáng shān rén guī sōng yáng
送杨山人归嵩阳

bú dào sōng yáng dòng shí nián, jiù shí xīn shì yǐ tú rán.
不到嵩阳动十年,旧时心事已徒然。
yī èr gù rén bù fù jiàn,
一二故人不复见,
sān shí liù fēng yóu yǎn qián.
三十六峰犹眼前。
yí mén èr yuè liǔ tiáo sè, liú yīng shù shēng lèi zhān yì.
夷门二月柳条色,流莺数声泪沾臆。
záo jǐng gēng tián bù wǒ zhāo, zhī jūn yǐ cǐ wàng dì lì.
凿井耕田不我招,知君以此忘帝力。
shān rén hǎo qù sōng yáng lù,
山人好去嵩阳路,
wéi yú juàn juàn zhǎng xiàng yì.
惟余眷眷长相忆。

高适诗文推荐

嗟君此别意何如?驻马衔杯问谪居。巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书。青枫江上秋帆远,白帝城边古木疏。圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。

汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。男儿本自重横行,天子非常赐颜色。摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间。校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。山川萧条极边土,胡骑凭...

我本渔樵孟诸野,一生自是悠悠者。乍可狂歌草泽中,宁堪作吏风尘下。只言小邑无所为,公门百事皆有期。拜迎官长心欲碎,鞭挞黎庶令人悲。归来向家问妻子,举家尽...

圣人赫斯怒,诏伐西南戎。肃穆庙堂上,深沉节制雄。遂令感激士,得建非常功。料死不料敌,顾恩宁顾终。鼓行天海外,转战蛮夷中。梯巘近高鸟,穿林经毒虫。鬼门无...

离人去复留,白马黑貂裘。屈指论前事,停鞭惜旧游。帝乡那可忘,旅馆日堪愁。谁念无知己,年年睢水流。

不到嵩阳动十年,旧时心事已徒然。一二故人不复见,三十六峰犹眼前。夷门二月柳条色,流莺数声泪沾臆。凿井耕田不我招,知君以此忘帝力。山人好去嵩阳路,惟余眷...

知君少得意,汶上掩柴扉。寒食仍留火,春风未授衣。皆言黄绶屈,早向青云飞。借问他乡事,今年归不归。

垄头远行客,垄上分流水。流水无尽期,行人未云已。浅才登一命,孤剑通万里。岂不思故乡,从来感知己。