送明卿之江西

送明卿之江西朗读

青枫飒飒雨凄凄,秋色遥看入楚迷。
谁向孤舟怜逐客?白云相送大江西。

诗文归类:秋天离别孤独
诗文主题:青枫飒飒凄凄相送
相关诗文: 西

送明卿之江西译文及注释

送明卿之江西赏析

  “青枫飒飒雨凄凄,秋色遥看入楚迷。”阵阵寒风,绵绵细雨,将江边青枫吹打得飒飒作响。遥看水天相接处的楚天,雨中秋色,一片迷蒙。首句从时节、送别地点及风声雨景,层层渲染一种愁情,烘托出一个特定的场景。秋天本来就是令人伤感的季节,“多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!”离别的地点、环境也令人消魂。《楚辞·招魂》曰:“湛湛江水兮上有风。”唐人张继《枫桥夜泊》也写道:“江枫渔火对愁眠。”张若虚《春江花月夜》有句云:“白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。”“青枫”,除了暗示分别、在江边外,还透露出一股飘泊的愁情,而此时之秋风秋雨更是愁煞人也。由此可见,第一句“青枫飒飒雨凄凄”,只七个字,实融进了古人不少意境,有丰富含蕴,它自然而委婉地映衬出一对好友离别时低徊悱恻、依依不舍的感情。

  第二句“秋色遥看入楚迷”,写得更有味了。此句循着上句意脉,将那悠悠愁思形象化地向纵深推进一层。这里的“楚”,指友人贬谪地江西。“迷”字用得极妙,既是当时现场景色的真实描写,点染出凄凄秋雨中特有的迷蒙景色,又暗示离人前途的渺茫,自然界的风雨常使人联想到政治风雨,诗人对好友今后的命运怎能不担忧呢?

  “谁向孤舟怜逐客,白云相送大江西。”当然,作为一个“逐客”,比一般浪迹天涯的游子有更多的寂寞感和孤独感。世态炎凉,人情冷暖,平日接近的亲友都疏远了。现在独自乘着西行的船,漂泊异地他乡,成了天地一孤舟了。诗人对此怎不感叹,于是发问道:如今有谁同情他,又有谁来送行呢?诗人站在江边,望着友人的“孤舟”渐行远。忽然好像发现了什么,啊,原来那孤帆远影上空,飘浮着一朵白云!多情的白云啊,您代我相送明卿兄一直到大江的西岸吧!“白云相送大江西”这句诗,堪称神来之笔。它是饱含着惜别之情的抒情笔法,又使人想象到当时诗人目送孤舟远去之景。笔意洒脱,与上句“孤舟逐客”联系起来,又传出一种凄凉之感。

送明卿之江西读音参考

sòng míng qīng zhī jiāng xī
送明卿之江西

qīng fēng sà sà yǔ qī qī, qiū sè yáo kàn rù chǔ mí.
青枫飒飒雨凄凄,秋色遥看入楚迷。
shuí xiàng gū zhōu lián zhú kè? bái yún xiāng sòng dà jiāng xī.
谁向孤舟怜逐客?白云相送大江西。

李攀龙诗文推荐

流阴拂层岑,返照翳深谷。古寺入萧条,回岩抱幽独。梵影净香台,钟声殷石屋。绝壁栖禅诵,悬厓下樵牧。秋花雨还瘦,老树霜逾秃。寒泉可莹心,白云况极目。登临客...

漠漠雨如沙,翩翩燕子斜。官贫轻逆旅,乡远重携家。昨夜怀人去,春风抚岁华。独行临御水,问使到梅花。

窗中采莲舟,落日菱歌起。坐见浣纱人,红颜照秋水。

客有山中约,人来江上遥。张灯传彩笔,换酒出金貂。贫病看交好,文章慰寂寥。天涯还此会,留醉驻春宵。

湖上青山绕屋斜,萧条重枉使君车。到来纵遣柴门闭,只在东邻卖酒家。

岂敢欹芳树,多时信转蓬。乡心生夜雨,客病卧秋风。大药三山外,浮名四海中。自知成汗漫,还与众人同。

长夏园林黄鸟来,百花春酒复新开。人生把酒听黄鸟,黄鸟一声酒一杯。

蓟门秋杪送仙槎,此日开樽感岁华。卧病山中生桂树,怀人江上落梅花。春来鸿雁书千里,夜入楼台雪万家。南粤东吴还独往,应怜薄宦滞天涯。