挽沈叔晦国录

挽沈叔晦国录朗读

庭静汲长孺,官师萧望之。
士能令国重,吾意匪公谁。
朱绂江湖远,苍颜疾病衰。
堂堂竟如此,造物尔胡为。

相关诗文:

挽沈叔晦国录译文及注释

《挽沈叔晦国录》是宋代孙应时创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
庭院静谧,我与沈叔晦相识已久,他是一位官员,如同萧望之般清廉正直。士人的才能可以使国家强盛,但我无法理解为何我这份忠诚的心意并未得到公正的回报。红绳系住了江湖的远方,可我却患上了苍老和疾病。如此堂堂大丈夫竟会如此衰败,造物主啊,你为何如此对待我?

诗意:
这首诗词表达了孙应时对自己与沈叔晦的交情以及对国家和人生境遇的思考。诗人为沈叔晦的品德赞叹不已,认为清廉正直的官员能够使国家变得强盛。然而,诗人却感到困惑和失望,因为他的忠诚与付出并未得到应有的回报。诗中还表达了诗人的病痛和衰老之感,以及对命运的疑问和不解。

赏析:
这首诗词以平凡的语言,流露出诗人内心的苦恼和疑惑。诗人通过描写庭院的宁静和与沈叔晦的交情,展现了友情和忠诚的重要性。他对沈叔晦的赞美,折射出对廉洁官员的向往和对社会风气的忧虑。

诗人的困惑和失望在诗中得到了表达,他对自己的忠诚和付出没有得到应有的回报感到不满。同时,诗人也用自己的病痛和衰老来抒发对生命的无奈和对命运的质问。

整首诗词氛围沉郁,抒发了诗人内心的痛苦和无奈之情。通过对痛苦经历的描绘,诗人对人生和命运的思考得以展现。这首诗词展示了诗人对社会和生活的关切,反映了宋代士人对官场和社会现实的不满和思考。

挽沈叔晦国录读音参考

wǎn shěn shū huì guó lù
挽沈叔晦国录

tíng jìng jí zhǎng rú, guān shī xiāo wàng zhī.
庭静汲长孺,官师萧望之。
shì néng lìng guó zhòng, wú yì fěi gōng shuí.
士能令国重,吾意匪公谁。
zhū fú jiāng hú yuǎn, cāng yán jí bìng shuāi.
朱绂江湖远,苍颜疾病衰。
táng táng jìng rú cǐ, zào wù ěr hú wéi.
堂堂竟如此,造物尔胡为。

孙应时诗文推荐

昨岁荆州讣,江流恨未平。天乎令后学,今又哭先生。肃落真如此,扶持岂易成。河汾遗体乐,谁慰九原情。

味薄身无累,心平理自长。公卿知叔度,州里敬元方。璞玉须瑚琏,春风便雪霜,重言吾不忍,天地日苍茫。

莫怪新亭泣楚囚,王公原不辨中州。石头门外千年恨,他日相思一涕流。

渭上耕屯望一秋,鼓行那复更迟留。落星误尽痴儿辈,长说宣王抗武侯。

少日徐卿子,他年董相孙。敛藏神气重,进止德容尊。人物当今叹,风流雅望存。拊棺疑不死,谁与赋招魂。

簿书流汗走君房,那得狂奴故意降。努力诸公了台阁,不烦鱼雁到桐江。

恸哭斯文祝,苍茫何问天。百年曾未半,千载忍无传。梁木谁扶厦,狂澜莫障川。吞声言不忍,有泪彻重泉。

眼明那得许精神,为问凡花隔几尘。雪月故为三益友,乾坤又付一番春。诗情消得吟成瘦,画手终应苦未真。於我心期独何事,小窗清夜绝相亲。