过林石田湖上所居

过林石田湖上所居朗读

第一桥边住,柴扉傍钓矶。
天晴扶杖出,寺近与僧归。
粱燕穿帘去,沙鸥入屋飞。
几回吟苦处,独立对斜晖。

相关诗文:

过林石田湖上所居译文及注释

《过林石田湖上所居》是宋代诗人顾逢创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
住在第一座桥边,柴门旁边是钓矶。
天晴时扶着拐杖出门,寺庙近,在僧人回归时。
粱燕穿过帘子飞去,沙鸥飞入屋中。
几次吟咏寄寂寞之处,独自立在斜晖下。

诗意:
这首诗词描绘了诗人居住在林石田湖边的景象。诗人以简洁的语言表达了自然环境和自己内心的情感。他描述了居所的周围景物,如桥、门、钓矶和鸟类的飞翔,同时也表达了自己独自吟咏时的寂寞和对斜晖的凝望。

赏析:
这首诗词通过简洁而生动的描写,展示了自然景色和人物情感的交融。诗人通过描述自己居住的环境,如桥、门、湖泊以及燕子和鸥鸟的飞翔,创造了一个宁静而美丽的画面。诗人以寥寥数语描绘了自己独自吟咏的情景,营造出一种寂寞而深沉的氛围。最后,诗人对斜晖的描写表达了对时光的感慨和对生活的思考。

整首诗词以自然景色为背景,通过简洁而精确的语言表达了诗人内心的情感和对生活的思考。这种将自然景色与人物情感交融的写作方式,展示了顾逢细腻而深邃的诗意,使读者能够感受到自然与人性的共鸣。

过林石田湖上所居读音参考

guò lín shí tián hú shàng suǒ jū
过林石田湖上所居

dì yī qiáo biān zhù, chái fēi bàng diào jī.
第一桥边住,柴扉傍钓矶。
tiān qíng fú zhàng chū, sì jìn yǔ sēng guī.
天晴扶杖出,寺近与僧归。
liáng yàn chuān lián qù, shā ōu rù wū fēi.
粱燕穿帘去,沙鸥入屋飞。
jǐ huí yín kǔ chǔ, dú lì duì xié huī.
几回吟苦处,独立对斜晖。

顾逢诗文推荐

庭院秋深露气清,夜窗纫补一灯明。莫嫌捣练喧人耳,多少贫家无此声。

雅道终为造物嗔,不教淹屈定教贫。诗家一脉难相继,父子得名能几人。

幽居入翠微,乐似在松时。野景俱成画,山行总是诗。黠禽争浴水,戏鹊倒悬枝。此意谁能识,徜徉只自知。

弹丸弩矢取飞禽,日日端亲望远林。百发少曾能一中,可怜轻动杀生心。

檐雀啾啾无歇时,几回衔食馁雏归。羽毛长得完全后,子母东西各自飞。

三贤堂废西湖上,文庙重营气宇新。若得雪江相配享,方知创立是何人。

堂上瞻三像,衣冠各俨然。两朝贤太守,一代老诗仙。棠影春风里,梅花夜月边。西湖新学校,千载后同传。

天竺如巴峡,画图无此奇。挂藤伸黑臂,剥果馁黄儿。孤影池中夜,三声月一时。倚阑僧不去,应是苦于诗。