蝶恋花用前韵送人行译文及注释

《蝶恋花(用前韵送人行)》是宋代文学家辛弃疾创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蝶儿爱上花儿,天性如此可爱。学画画的鸦儿,过去曾无所不能。蜜蜂和蝴蝶受花儿的吸引,调动起了它们的情感。西园的人离去后,春风变得减少。春天已经失去了它的情感,秋天又在逐渐老去。谁来关心我的闲愁,千里之外青草仍然茂盛。今夜我将佩戴黄菊,明亮的月光在霜天破晓时将断肠。


诗意:
这首诗词表达了辛弃疾对自然界的观察和对人生的感慨。他以蝶子爱上花儿的天性比喻天真可爱的自然状态。他提到自己曾经像画画的鸦儿一样无拘无束,无所不能。然而,人们的离去使得春风变得稀少,春天失去了它的情感,秋天又在渐渐衰老。诗人抱怨没有人来关心他的闲愁,而千里之外的青草却依然茂盛。最后,他表达了自己的忧伤和孤独,将佩戴黄菊来度过这个夜晚,明亮的月光在天明之时将使他的心痛。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,通过自然景物和个人情感的描绘,表达了辛弃疾内心的苦闷和对人生变迁的感慨。他通过蝶子爱上花儿、画画的鸦儿等比喻,展现了自然界的美好和天真,同时也隐含了人性的可爱和纯真。然而,他在诗中抱怨人事的离去和岁月的变迁,揭示了他内心的孤独和忧伤。最后两句以黄菊和明月的意象,表达了他的断肠之痛和对未来的期许。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣。

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。...