嘲妓牧罢宣州幕经陕有酒纠妓肥硕牧赠此诗译文及注释

诗词中文译文:
牧罢宣州幕,经陕,有酒纠妓肥硕,牧赠此诗。

摆渡渡船辞别宣州的幕府,经过陕州,有人请我喝酒,邀请妓女,妓女丰满肥胖,我写诗作为赠礼。

诗意和赏析:
这首诗是杜牧在离开宣州幕府后经过陕州时所作。诗中讽刺了当地的风俗习惯和行为。

首句“牧罢宣州幕,经陕”,描述了诗人离开宣州幕府后经过陕州的情景。

下一句“有酒纠妓肥硕”,暗讽陕州的风俗,有人邀请诗人与妓女一起喝酒狂欢,妓女形容丰满肥胖。

接下来的两句“牧赠此诗”和“一车白土将泥项,十幅红旗补破裈”,是对其中一位妓女的讽刺。诗人以洒脱的语言描绘妓女的形象,用白土比喻她的脸色苍白,将泥项指的是妓女粗鄙的脖子。红旗则补充了她肚子的形象,补裈则暗示了她的下体。

最后两句“瓦官寺里逢行迹,华岳山前见掌痕”,也是在讽刺。诗人说在瓦官寺(古代寺庙)里能看到妓女的行踪,华岳山(指华山)前能看到红旗的痕迹。这些都暗指陕州的风俗习惯是放纵、庸俗的。

最后两句“不须惆怅忧难嫁,待与将书问乐坤”,是对自己的一种无奈和嘲弄。诗人说自己不用担心嫁不出去,而是将来要和将书一起探问陕州的风俗和文化。

整首诗具有明显的嘲讽意味,描绘了陕州风俗的丑恶和庸俗。作者以妓女形象作为切入点,表达了他对这些风俗和习惯的不屑和嘲讽,同时也体现了他的洒脱和才思敏捷。

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。...