桂林即兴译文及注释

《桂林即兴》是明代杨基创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

桂林即兴

曾见重华巡狩来,
漓江庙宇野棠开。
山无桧柏皆岩穴,
地有芝苓尽药材。

花布短衣齐膝制,
竹皮长帽覆眉裁。
也应风土交州近,
丹荔红椒不用栽。

【中文译文】
曾经目睹过君主前往巡狩,
漓江上庙宇中野生的桃花盛开。
山中没有松柏,只有岩洞,
土地上长满了珍贵的草药。

人们穿着花布制成的短衣,衣摆齐膝,
头戴竹皮制成的长帽,遮住了眉毛。
这里的地理环境与交州相近,
红色的荔枝和辣椒无需栽培。

【诗意和赏析】
这首诗词描绘了明代时期桂林地区的景色和风土人情。诗人以自己的亲身经历为基础,以生动的语言表达了对桂林的赞美和感慨。

诗的前两句描述了君主巡狩时的盛况,以及漓江上庙宇中野生的桃花盛开的美景。这里的桃花可能象征着春天的到来和生机盎然的景象,也展示了自然界的壮丽之美。

接下来的两句诗描述了桂林山水的特点。山中没有常见的松柏,而是岩洞居多,这种景象给人一种奇特而壮观的感觉。地上生长着各种珍贵的草药,这可能暗示着桂林地区的丰富自然资源和草药产业的发达。

诗的后两句描绘了桂林地区的风土人情。人们穿着花布制成的短衣,衣摆齐膝,展示了地方特色的服饰文化。头戴竹皮制成的长帽,遮住了眉毛,也是一种特殊的装束。诗人认为桂林地区的风土人情与交州相近,交州是中国古代的一个地名,这里可能指代南方地区的特色和风情。

最后两句表达了桂林地区独特的自然环境。红色的荔枝和辣椒在这里是自然生长的,不需要人为栽培。这一句也让人感受到了桂林地区丰富的农作物和自然资源。

整首诗词以朴实的语言描绘了桂林的山水、人文和自然景观,展现了桂林地区独特的特色和魅力。通过对具体事物的描写,表达了诗人对桂林的喜爱和赞美,展示了自然与人文的和谐共生。

杨基

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。...