大堤曲译文及注释

《大堤曲》是明代刘基创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

大堤女儿颜如花,
大堤堤上无豪家。
东家女作西家妇,
夫能棹船女沽酒。

诗词以大堤上的女儿为题材,她容貌美丽如花。然而,大堤上并没有富豪的家庭。东家的女儿嫁给了西家的儿子,成为了妻子,丈夫善于划船,而妻子则卖酒维持生计。

春去秋来年复年,
生歌死哭长相守。
君不见襄阳女儿嫁荆州,
撞钟击鼓烹肥牛。
楼船一去无回日,
红泪空随江水流。

诗词表达了时间的流逝,春天来了,秋天又来,年复一年。生活中有欢笑的歌声,也有悲伤的哭泣声,但夫妻两人长久地相互陪伴。诗人问道,你可曾见过襄阳的女儿嫁给了荆州的人,而为他们撞钟击鼓,烹煮着肥美的牛肉。楼船一去再也没有回来的一天,红色的眼泪只能随着江水流淌。

这首诗词以朴实的语言描绘了大堤上普通女子的生活,强调了夫妻之间的相互扶持和陪伴。通过对比,诗人也暗示了命运的残酷和生活的艰辛。整首诗以简洁的文字展现了大堤女子的生活和情感,给人以深深的思考和共鸣。

刘基

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着...